"gereken şey bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا ما يجب أن
        
    • هذا ما علينا
        
    • هذا ما عليك
        
    • وهذا ما يجب
        
    • هذا ما علي
        
    • هذا ما عليّ
        
    • هذا ما يجب علي
        
    • هذا مايجب علينا
        
    • هذا ما يجب علينا
        
    • هذا ما يفترض
        
    • ما يفترض أن
        
    Bunun olmasını çok istedin, Konsantre olmamız gereken şey bu. Open Subtitles ، لقد أردته بشدة . هذا ما يجب أن نركز عليه
    Kendimi her gün çizmeye alıştırmalıyım. Yapmam gereken şey bu, değil mi? Open Subtitles ، أريد تدريب نفسي على الرسم كل يوم، هذا ما يجب أن أقوم به أليس كذلك؟
    Yapmamız gereken şey bu çünkü, ileri gidiyorum, senin fikrin aptalca. Open Subtitles هذا ما علينا فعله لأن، ومن دون أي إهانة، فكرتك غبية.
    Kayıplar hayatına devam etmekten seni alıkoyuyor ve ne kadar zor olsa da ne kadar kendini suçlu hissetsen de yapman gereken şey bu. Open Subtitles إنّه يمنعك من المُضيّ في حياتك، وبقدر ما يكون ذلك صعباً، وبقدر ما تشعر بالذنب، فإنّ هذا ما عليك فعله، أن تمضي بحياتك.
    Uğraşmamız gereken şey bu. Open Subtitles وهذا ما يجب التعامل معه
    Sanırım şu anda bulmam gereken şey bu. Open Subtitles أعتقد بأن هذا ما علي أن أفكر به الآن
    Sanırım hayatımla ilgili yapmam gereken şey bu. Open Subtitles اظن ان هذا ما عليّ فعله بحياتي
    Yapmam gereken şey bu. Open Subtitles هذا ما يجب علي فعله
    İşte onlardan önce öğrenmemiz gereken şey bu. Open Subtitles هذا مايجب علينا ايجاده قبل ان يفعلوا هم
    Yapmanız gereken şey bu. TED هذا ما يجب أن تفعله، هيء عقلك
    İşte ben bunu yapardım. Bizim yapmamız gereken şey bu. Open Subtitles هذا ما سأفعله هذا ما يجب أن نفعله
    Bence içerde aramamız gereken şey bu. Open Subtitles هذا ما يجب أن نبحث عنه في الداخل
    Odaklanman gereken şey bu. İlerleme kaydetmek. Open Subtitles هذا ما يجب أن تركز عليه وتمضي قدمًا
    Tamam, o zaman yapmamız gereken şey bu. Open Subtitles حسناً ، إذاً هذا ما علينا فعله
    Ama yapmamız gereken şey bu, değil mi? Open Subtitles لكن هذا ما علينا أن نعمل به
    Eğer önümüzdeki 90 gün kapanmak istemiyorsan yapman gereken şey bu. - Bu tam bir saçmalık. Open Subtitles وما لم ترد أن يتوقف عملك لـ90 يوماً مقبلاً، هذا ما عليك فعله
    Senin de dikkat etmen gereken şey bu. Open Subtitles وهذا ما يجب ان تنتبه منه
    Yapman gereken şey bu. Open Subtitles هذا ما علي القيام به.
    Onunla tanışacağım. İşte bu. Yapmam gereken şey bu. Open Subtitles سأقابلها هذا ما عليّ فعله
    - O zaman belki de burada olmalıyım. Yapmam gereken şey bu. Open Subtitles . هذا ما يجب علي القيام به
    Yapmamız gereken şey bu. Open Subtitles لذلك هذا ما يجب علينا فعله الآن
    Tiyatronun yapması gereken bu ve bizim de en iyi şekilde yapmaya çalışmamız gereken şey bu. TED هذا ما يفترض أن يفعله المسرح، وهذا ما نحتاج إلى محاولة القيام به بأفضل ما يمكننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus