"gerekiyorsa yapacağım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأفعل كل
        
    • أى طاحونة
        
    • سأفعل كلّ
        
    • سأبذل قصارى
        
    Narcisse'den kurtulana kadar, onu korumak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles حتى نتخلص من نارسيس، سأفعل كل ما يلزم لإبقائها آمنة
    Üzgünüm, Proper. Onu geri alman için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles انا اسف ، سأفعل كل ما فى مقدرتى لاستعادته
    Burada bütün gün hemşire bekletmek zorunda kalsam da ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles ولو اضررت لإبقاء ممرضة هنا طوال الأربع والعشرين ساعة سأفعل كل ما يتطلبه الأمر
    Bu bir savaş gemisi. Görevimi yerine getirmek için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles هذة سفينة حرب و سأدور مع عجلات أى طاحونة مادام فى هذا أداء لواجبى
    O ikisini hapse tıkmak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كلّ ما يمكنني حتى أضعهما في السجن ..
    Neyse, biraz zaman alacaktır ama bunu düzeltmek için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles على كل حال ، سيستلزم هذا بعض الوقت ، ولكني سأبذل قصارى جهدي لأنجحَ هذا العمل
    Ne gerekiyorsa yapacağım, ne kadar kafir yakmam gerekiyorsa yakacağım, ne kadar kan dökmem gerekiyorsa dökeceğim ve bu talihsiz krallığı yine katolik yapacağım, Tanrı'nın da yardımıyla düzelteceğim. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر سأحرق مأستطيع من الزنادقه وسأسيل ما أستطيع من دماء
    Bunu yapan şerefsizi bulmak için ne gerekiyorsa yapacağım dedim. Open Subtitles أقوله بأننى سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للقبض على اللعين الذى فعل هذا
    Çok şükür haber bölümü olan bir kanal yönetiyorum ve Avery'nin durumunu halka unutturmamak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles لحسن الحظ, أنا أدير شبكة بها قسم إخباري و سأفعل كل ما يلزم "لأبقي ورطة "آيفري أمام الرأى العام
    Kontratından ve hayatından çıkmak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه . كي أخرج من عقدك و من حياتك
    Torunumu almak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل ما يتوجب علي فعله من أجل إستعادة حفيدي
    İkinizin yatması için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل ما بإستطاعتى لتحقق مُرادك
    - Tabi dediklerimi yapmadıkça. - Evet, ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles إلا إذا فعلت بالضبط ما أقوله - نعم ، سأفعل كل ما تريد -
    26 No'lu Bina'nın kapatılması için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لاغلاق المبنى 26
    Söz veriyorum ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles أَعني،أُقسملك سأفعل كل ما في استطاعتي
    Bu bir savaş gemisi. Görevimi yerine getirmek için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles هذة سفينة حرب و سأدور مع عجلات أى طاحونة مادام فى هذا أداء لواجبى
    Doğruları ortaya çıkarmak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كلّ ما يتطلّبه الأمر لتصويب الوضع
    Doğruları ortaya çıkarmak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كلّ ما يتطلّبه الأمر لتصويب الوضع
    Eski halime dönmek için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles و سأبذل قصارى جهدى لاستعادتها من جديد
    ömrü uzatıyor kendim ve ekibim için ne gerekiyorsa yapacağım federasyon bizi önemsemiyor Open Subtitles الحياة... سأبذل قصارى جهدي لأجلي ولأجل طاقمي الفيدرالية لا تكترث لأمرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus