"gereksizdi" - Traduction Turc en Arabe

    • ضروري
        
    • ضرورياً
        
    • ضرورى
        
    • لزوم لها
        
    • أجعلك أبدا
        
    Beni eve bırakmanız gerçekten çok gereksizdi. Open Subtitles هو كان غير ضروري جدا . لك لإيصالي إلى البيت
    Büyük talihsizlikti ve gereksizdi. Open Subtitles لقد كان ذلك مؤسفا للغاية و غير ضروري
    Benim için orada yaptığın şey gereksizdi. Open Subtitles ما فعلته لي هناك ؟ كان غير ضروري
    Harika. Gerçi başının üzerinden geçirmenin gereksizdi ama. Open Subtitles عمل رائع , لكن كل هذا التألق لم يكن ضرورياً
    Sizi tekrar bu duruma sokmak çok gereksizdi. Open Subtitles لم يكن ضرورياً أن نجعلك تعاني الأمرين مجدداً
    Bence tamamiyle gereksizdi. Open Subtitles أعتقد أن أستخدام القنبلة كان غير ضرورى على الأطلاق
    gereksizdi. Open Subtitles لقد كان غير ضروري
    Çok gereksizdi! Open Subtitles ذلك كان غير ضروري
    Çok gereksizdi! Open Subtitles ذلك كان غير ضروري
    Bu gereksizdi. Open Subtitles ذلك كان غير ضروري.
    Az önce yaptığın çok gereksizdi. Open Subtitles وهذا كان غير ضروري بالمرة
    Çok, çok gereksizdi. Open Subtitles . حقا، غير ضروري جدا
    - Deneyeceğim. - Bu gereksizdi. Open Subtitles ـ سأحاول ـ ليس ضروري
    Yürü be, Freddy! Tamamen gereksizdi. Open Subtitles لم يكن ذلك ضرورياً يا رفاق, لا بأس
    - Bugün yaptığın gereksizdi. - Pankrationdaydık. Open Subtitles فما حدث اليوم لمْ يكُ ضرورياً - إنّها المصارعة -
    Bu gereksizdi. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً.
    Bu çok gereksizdi. Open Subtitles ذلك لم يكن ضرورياً
    Bu, tamamıyla gereksizdi. Open Subtitles لم يكن هذا ضرورياً
    Büyük talihsizlikti ve gereksizdi. Open Subtitles لقد كان ذلك مؤسفا للغاية و غير ضرورى
    - Önemli değil. - Aptalcaydı. gereksizdi. Open Subtitles كانت تعني لقد كانت شي غبي لا لزوم لها
    Senin etrafında dolaşmam gereksizdi. Open Subtitles ..فحبك يبدو وهميا ..أنا لن أجعلك أبدا حبيبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus