Geri çekilin, lütfen. | Open Subtitles | لا مزيد من المراهنات سيدي تراجع من فضلك |
Teşekkürler. Geri çekilin, lütfen. | Open Subtitles | شكرا لك يا مدام تراجع من فضلك |
Geri çekilin, lütfen. | Open Subtitles | تراجع, من فضلك. |
Geri çekilin lütfen. | Open Subtitles | تراجعوا من فضلكم تراجعوا |
Geri çekilin, lütfen. | Open Subtitles | تراجعوا من فضلكم |
Geri çekilin lütfen. | Open Subtitles | تراجعي من فضلكِ |
Geri çekilin lütfen. | Open Subtitles | تراجعي من فضلكِ. |
Geri çekilin lütfen. | Open Subtitles | تراجع, من فضلك. |
Afedersiniz, geri çekilin, lütfen. | Open Subtitles | اعذرني، تراجع من فضلك |
Geri çekilin lütfen Mösyö. | Open Subtitles | تراجع من فضلك , أيها السيد |
Geri çekilin lütfen. | Open Subtitles | تراجع من فضلك |
Geri çekilin lütfen! | Open Subtitles | تراجع من فضلك |
Geri çekilin lütfen | Open Subtitles | تراجع من فضلك |
Geri çekilin lütfen. | Open Subtitles | تراجع من فضلك |
Çekilin. Geri. Geri çekilin lütfen. | Open Subtitles | تراجعوا, من فضلكم تراجعوا |
Geri çekilin lütfen. | Open Subtitles | تراجعوا من فضلكم |
Aksi halde... Bayanlar ve baylar, geri çekilin, lütfen. | Open Subtitles | ايها السادة, تراجعوا من فضلكم |