"geri dönebilir" - Traduction Turc en Arabe

    • العودة إلى
        
    • نعود إلى
        
    • أن تعود
        
    • أن يعود
        
    • قد يعود
        
    • طريق رجعته
        
    • أيمكننا العودة
        
    Verimliliğimiz hızını kesmeye başladığında, verilere geri dönebilir ve daha etkili nasıl denge kurabileceğimizi görürüz, iş ve eğlence arasında. TED متى تبدأ إنتاجيتك في التراخي يمكننا العودة إلى البيانات والبحث عن كيفية عمل توازن فعال بين العمل واللهو.
    Ben uyum sağlıyorum, sizde, ve yüz yıldan fazla bir süre sonra, ön işleme olmadan bedenim dünyaya geri dönebilir. TED أنا أنسجم معه، و أنت كذلك، وبعد مائة سنة على أقصى تقدير ، يمكن لجسدي العودة إلى الأرض بدون أيّ تحضير مسبق.
    Eğer ölmüşse, Phoenix'e geri dönebilir miyiz? Open Subtitles لو كان ميتُا، هَلّ بالإمكان العودة إلى فيونكس؟
    Dostum, büyük annenin evine geri dönebilir miyiz? Tuvalete girmem lazım. Open Subtitles هل يمكننا أن نعود إلى بيت جدتك يجب أن أستعمل الحمّام.
    Oh, korkunç iblise geri dönebilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أن نعود إلى المشعوذ المخيف ، أرجوك ؟
    Ne kadar vaktimiz var bilmiyorum, her an geri dönebilir. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تبقى لي قبل أن تعود هي
    Ona kutsal enerjiyi verirsen, hayata geri dönebilir. Open Subtitles إذا اعطيته الطاقة المقدسة يمكنه أن يعود الى الحياة
    Her an geri dönebilir ama birkaç gün daha orada kalması da mümkün. Open Subtitles قد يعود في أي وقت لكن ربما يختفي لبضعة أيام اخرى
    "Hoşça kal bebeğim" kısmına geri dönebilir miyiz lütfen? Open Subtitles أيمكننا العودة إلى نقطة الوادع، من فضلك؟
    Em City'e geri dönebilir miyiz? Open Subtitles هل يُمكننا العودة إلى مدينة الزمرد الآن؟
    Umarım kardeşin teknenize geri dönebilir. Open Subtitles آمل بجدّ أن يستطيع أخوك العودة إلى ذلك القارب
    Yalnızca yanlarında altın dal olanlar nehri geçebilir ve dünyaya geri dönebilir. Open Subtitles الذين يملكون الفرع الذهبي وحدهم يستطيعون عبور النهر بينما لا يزالون أحياء و العودة إلى هذا العالم
    İlmihallere geri dönebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى الديانة المسيحية مع ذلك؟
    Güzel vakit geçirmeye geri dönebilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا العودة إلى مرحلة الاستمتاع بوقتنا رجاءً؟
    Onunla benim kardeş olabileceğimiz kısmına geri dönebilir miyiz... Open Subtitles هلا نعود إلى الجزء حيث يمكن أن أكون أخاها
    Gerçeklere geri dönebilir miyiz? Open Subtitles الآن،سيدي هل بإمكاننا أن نعود إلى الحقائق؟
    Ve zamanı geldiğinde ve amacımız için daha çok müridimiz olduğunda geldiğimiz yere geri dönebilir ve bize ait olanı alabiliriz. Open Subtitles وعندما يحين الوقت ويصبح لدينا مؤيدين كثر لقضيتنا نستطيع أن نعود إلى حيث أتينا
    Greg, Doug Guggenheim ve benim bir aile olmamızdan bahsettiğin kısma tekrardan geri dönebilir miyiz? Open Subtitles جريج، هل ممكن أن تعود للجزء الذي قلت فيه دوج جوجنهايم وأنا سنبدأ عائلة سويا؟
    Tüm bu dosya kutuları kayıtlara geri dönebilir. Open Subtitles صناديق الملفات هذه يمكن أن تعود لقسم السجلات,
    Her an geri dönebilir, tabi annem orada olmazsa. Open Subtitles هناك فرصة كبيرة أن يعود لكن ليس بوجود أمي هناك
    - Ne? Her an geri dönebilir. Open Subtitles قد يعود في أي لحظة
    Böylece dünyamıza geri dönebilir. Open Subtitles هذا هو طريق رجعته لعالمنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus