"geri getirdim" - Traduction Turc en Arabe

    • أعدت
        
    • أعدتك
        
    • استعدت
        
    • أعدتها
        
    • وأرجعته
        
    • أعدتُ
        
    • أعدتُه
        
    Kurbanın arabasını geri getirdim ve evi aramak zorundayım. Open Subtitles ماذا تريد؟ أعدت سيارة الضحية وأريد أن أفتش المنزل
    ama paranızı geri getirdim, Neden balayına şimdi çıkmıyorsunuz? Open Subtitles ولكني أعدت المال الأن لماذا لا تقومون بشهر عسلكم الأن
    Sana bakabileceğimi bildiğin halde ona geri getirdim. Open Subtitles لذلك أعدتك إليه، مع أن كل ما أتمناه أن أعتني بك بنفسي.
    Onu cezalandırasın diye geri getirdim ben hazır olduğumda yapacaksın da, ama ben istemeden kılını kımıldatamazsın. Open Subtitles أعدتك لتعاقبه، وستفعل حين أكون مستعدّة، لا قبلها بلحظة
    Çocuk uyandığında görebilsin diye bunları geri getirdim. Open Subtitles لقد استعدت هذه لأريها للفتى حالما يستيقظ
    Ama çok kötü hissettim bu yüzden onu geri getirdim. Open Subtitles ولكني شعرت بالسوء حيال فعلتي لذا أعدتها
    Oraya gittim, mezarını buldum... ve ölüsünü geri getirdim. Open Subtitles فذهبت إلى هناك ووجدت جثمانه وأرجعته
    Diğerlerini geri getirdim, seni de getirebilirim. Open Subtitles لقد أعدت الآخرين لذا يمكنني اعادتك أنت أيضا
    Gideon'ı geri getirdim çünkü Will Graham'in terapisinde faydalı olabileceğini düşündüm. Open Subtitles أعدت جديون لأني أظن أنه مفيد في علاج ويل جراهام
    Gideon'ı geri getirdim çünkü Will Graham'in terapisinde faydalı olabileceğini düşündüm. Open Subtitles أعدت جديون لأني أظن أنه مفيد في علاج ويل جراهام
    Doktor'u üsse sapasağlam geri getirdim. Open Subtitles لقد أعدت الدكتور إلى القاعدة سليما حول
    Oğlunuzu ülkenizin başına bir felakat olarak geri getirdim. Open Subtitles لقد أعدت لك ابنك كلعنة على منزلك
    Bana karşı çıkmış olmana rağmen, seni geri getirdim. Open Subtitles فحتّى بعدَ انقلابكَ عليّ أعدتك.
    Seni kaybettik, ama seni geri getirdim. Open Subtitles لقد فقدناك ، لكنني أعدتك
    Seni adaya geri getirdim. Open Subtitles لقد أعدتك إلى الجزيرة.
    Gemi genelinde temel gücü geri getirdim. Open Subtitles استعدت الطاقة الأساسية لمعظم السفينة.
    - Kızını geri getirdim dostum, anlasana. Open Subtitles انا استعدت إبنتك يا رجل
    - Kızını geri getirdim dostum. - Öyle, birkaç dişi eksik halde. Open Subtitles انا استعدت ابنتك ناقصة سنان
    Onu sana geri getirdim, Hugo. Open Subtitles أنا أعدتها اليك هيوجو
    Atı bulup geri getirdim. Open Subtitles لقد دعيت الحصان وأرجعته
    Monica, ütünü geri getirdim. Open Subtitles يا، مونيكا، أعدتُ حديدَكَ.
    Gerçekten oldu diyorum. Onu geri getirdim. Open Subtitles أؤكّد لك أنّها الحقيقة لقد أعدتُه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus