Uzun bacaklı akrobatlarınız berbat. Paramızı geri istiyoruz. | Open Subtitles | نعم، ركائز المشي الخاصة بك كانت قذرة نريد إستعادة مالنا |
Eminim hepimiz korucumuzu geri istiyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا نريد إستعادة حافظ الألعاب |
- Evet. - Paramızı geri istiyoruz. | Open Subtitles | نعم, نريد استعادة نقودنا |
Minibüsü buraya geri istiyoruz... ve havaalanında hazır bekleyen 6 kişilik bir uçak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد عودة الشاحنة ومليئة بالوقود ونريد طائرة 6 ركاب تنتظر بالمطار |
Eğer PTT'den PTT 2'ye geçtiyseniz, sizi geri istiyoruz. "Yoldaşlar Yoldaşları Arıyor" programına teşekkürler | Open Subtitles | إذا انتقلت مِنْ بي تي وتي إلى بي تي وتي إثنان، نحن نُريدُ إستعادتك. شكراً لنا برنامج"رفاق المكالمة رفاق"ا |
Seni geri istiyoruz Marilyn. | Open Subtitles | "نريد عودتك "مارلين |
Kovuldun. Ve tabi ki, paramızı da geri istiyoruz. | Open Subtitles | أنت مطرود، وبالطبع نريد إستعادة أموالنا |
Sadece o çocukları geri istiyoruz. | Open Subtitles | إننا نريد إستعادة هؤلاء الأطفال فحسب. |
Biz sadece kardeşimizi geri istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد إستعادة اخانا فحسب |
Gücümüzü geri istiyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نريد إستعادة قوانا |
geri istiyoruz. | Open Subtitles | نريد إستعادة الأموال. |
- Hayatımızı geri istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد استعادة حياتنا |
Bak, paramızı geri istiyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع نريد استعادة نقودنا |
Biz sadece arkadaşımızı geri istiyoruz. | Open Subtitles | نريد استعادة رفيقنا فحسب |
- On saniyen var. - Park yerlerimizi geri istiyoruz. | Open Subtitles | نريد عودة أماكن مواقفنا المخصصة |
Eski hallerini geri istiyoruz. | Open Subtitles | نريد عودة زوجاتنا القديمات |
Çocuklarımızı geri istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد عودة أطفالنا |
- Hannibal. - Seni geri istiyoruz. | Open Subtitles | ♪ (هانيبل) ♪ ♪نحن نريد عودتك ♪ |
Onu geri istiyoruz. | Open Subtitles | نريد إعادة الأموال. |
Biz paramızı geri istiyoruz. | Open Subtitles | حسناً ؟ لكننا نريد استرجاع نقودنا |
- Sadece onu sağ salim geri istiyoruz. | Open Subtitles | نحن , نحن فقط نريد عودتها سالمة بالطبع |