"geri vereceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • ستعيد
        
    • سوف تعيد
        
    • ستعيدها
        
    • سوف تعيدين
        
    • تعيده لي
        
    O parayı bana geri vereceksin eğer vermezsen izini arayıp bulur ve nerde olursan ol onu senden geri alırım. Open Subtitles لذا ستعيد لي هذا المال , وإلا سوف أتعقبك أينما كنت وسوف أعيده منك
    Sonuç olarak, bana paramı geri vereceksin yeğenim, her sentini. Open Subtitles المختصر، ستعيد لي أموالي يا ابن أخي، كل سنت
    Annemi bana geri vereceksin pislik. Düşünmek için yarın sabaha kadar vaktin var. Open Subtitles سوف تعيد إلي أمي أيها اللعين لديك حتّي صباح الغد لتقرر
    Ve bunun karşılığında, bana topraklarımı geri vereceksin. Open Subtitles أنك سوف تعيد أراضينا إلينا بالتأكيد
    Birkaç ay sonra, bir yılını tamamlayınca geri vereceksin. Open Subtitles خلال بضعة أشهر وعندما تكمل السنة ستعيدها إليَّ
    - Evet, ama buradaki insanlara geri vereceksin. Open Subtitles اجل ولكنك ستعيدها للناس الذين هنا
    Paramı geri vereceksin değil mi? Open Subtitles سوف تعيدين تــلك الأموال إليّ ، صحيــح ؟
    Kötü bir mola verdin fakat parayı alan sendin, ve şimdi onu bana geri vereceksin. Open Subtitles ولديك وقت سيء ولكنك استعرت بعض المال و الآن يجب ان تعيده لي
    Bu işi yaparsam dosyalarımı geri vereceksin. Open Subtitles إن وضعت جهاز التنصت هذا ستعيد إلي ملفاتي
    Bu bir suç. Ve o 50 bini ona hemen geri vereceksin! Open Subtitles وأنت ستعيد الخمسين ألف دولار الآن.
    Televizyonu geri vereceksin. Open Subtitles ستعيد له ذلك التلفاز -أجل، تفعلين ذلك
    Bu şişeyi bay pınter'a geri vereceksin Open Subtitles ستعيد هذه الزجاجة للسيد بيتنر
    Ona silahını geri vereceksin değil mi? Open Subtitles ستعيد له سلاحه صح؟
    O eli geri vereceksin değil mi doktor? Open Subtitles سوف تعيد هذه اليد اليس كذلك ؛ دكتور ؟
    Ölçü kaplarımı ne zaman geri vereceksin? Open Subtitles متى سوف تعيد اكواب القياس الخاصة بي؟
    Paramı geri vereceksin. Open Subtitles سوف تعيد ذلك المال لي
    Ve oğlumu bana geri vereceksin. Open Subtitles وانت سوف تعيد لي أبني
    Biliyorum, onu aldın. Şimdi geri vereceksin. Open Subtitles أعلم أنك أخذتها الآن ستعيدها
    Onu senin aldığını biliyorum. Şimdi geri vereceksin. Open Subtitles أعلم أنك أخذتها والان ستعيدها
    O bebeği Gloriana'ya geri vereceksin. Open Subtitles (سوف تعيدين الطفل لـ(جلوريانا
    O bebeği Gloriana'ya geri vereceksin. Open Subtitles (سوف تعيدين الطفل لـ(جلوريانا
    Kötü bir mola verdin fakat parayı alan sendin, ve şimdi onu bana geri vereceksin. Open Subtitles ولديك وقت سيء ولكنك استعرت بعض المال و الآن يجب ان تعيده لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus