Gerilme, hayatım. | Open Subtitles | لا تتوتر يا عزيزى |
Gerilme, hayatım. | Open Subtitles | لا تتوتر يا عزيزى |
ilk is günü. Gerilme. Sakin ol. | Open Subtitles | اول يوم , لا تتوتر .. |
Umarım arabanın gövdesini ve kurbanın iskeletinin, Gerilme kuvvetini de hesaba katmışsındır. | Open Subtitles | كنتُ آمل أنّكِ شملتِ هيكل السيارة وقوّة شد الهيكل العظمي للضحيّة |
Yaptığın altyapının Gerilme direncini gözünde biraz fazla büyütüyorsun. | Open Subtitles | أظن أنك بالغت في قوة شد البنية التي تقوم ببنائها |
Gerilme, hayatım. Korkacak bir şey yok. | Open Subtitles | لا تتوتري يا عزيزتي , لا يوجد داعٍ للخوف |
Gerilme bu kadar. | Open Subtitles | لا تكن متوتراً من الآن لست متوتراً |
Bu kadar Gerilme. | Open Subtitles | لا تتوتّر. |
Pekâlâ Marshall, Gerilme. Şimdi seni oturtacağız ve-- Ne dönüyor burada? | Open Subtitles | حسناً (مارشل) لا تتوتر ، ما سنفعله هو أن نضعك هنا .. |
Gerilme hiç, gelmeyecek. | Open Subtitles | لا تتوتر لن تأتي |
Gerilme de güzelce hallet. | Open Subtitles | لا تتوتر و أعمل بشكل جيد |
Gerilme Bob. | Open Subtitles | لا تتوتر يا بوب |
Gerilme. Sakin ol. | Open Subtitles | (براندون) لا تكن متوتراً لا تتوتر |
Herhangi bir metalden yüksek erime noktasına ve Gerilme direncine sahip. | Open Subtitles | لديه أعلى نقطة إنصهار و قوة شد أكثر من أي معدن آخر |
Gerilme kesinlikle oluyor, evet. | Open Subtitles | نوع من الوجع، شد للعضلات؟ هناك شد معين. أجل. |
Dipçiği omzuna yasla. Gerilme. | Open Subtitles | ضعي البندقية على منكبك، لا تتوتري. |
Özellikle ilk seferde. Bir de Gerilme. | Open Subtitles | وخصوصا في البداية لا تتوتري |
Gerilme Flicka. | Open Subtitles | " لا تتوتري يا " فليكا |
Bu kadar Gerilme. | Open Subtitles | لا تبدو متوتراً |
Gerilme. | Open Subtitles | لا تتوتّر. |
Sakın Gerilme seni olduğun yerde öldürtürüm. | Open Subtitles | و لا تتوتّري. و إلا سوف يشكّون بكِ. |