Unut bunu. Şimdi beni kokpite götür ve Gerisini bana bırak. | Open Subtitles | انسي ذلك , قومي بإدخالي إلى قمرة القيادة و سأتولى الباقي |
Vücudunun Nathan olduğunu sanmasını sağladım. Senin şekil değiştirmen Gerisini halledecekti. | Open Subtitles | لقد جعلت جسدك يعتقد أنها ذكرياتك وتكفلت قدرتك بالتحول على الباقي |
Aralarından geçiver ve yürümeye devam et. Gerisini bana bırak. | Open Subtitles | قومى بالحرث فقط من خلالهم استمرى و اتركى البقية لى |
Şimdi dışarıya transfer yap, Gerisini ben hallederim, tamam mı? | Open Subtitles | الآن أعداد النقل إلى المظهر الخارجي وأنا سأتولى البقية, حسناً؟ |
Evet. Ben de kanepedeki öğretmen olayının Gerisini dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | نعم, وأنا أود سماع بقية أحداث المدرس الذي على الأريكة |
Tek yapmam gereken turta düşünmek, Gerisini tükürük bezlerim hallediyor. | Open Subtitles | كل ماكان علي أن أتذكر فطيره وغددي اللعابيه قامت بالباقي |
Bir fikrim var. Onu evden çıkartacağım. Siz de Gerisini halledersiniz. | Open Subtitles | لديّ فكرة ، سأتولى إخراجه من المنزل ، وأنتم عليكم الباقي |
İş göremez hale gelirlerse, paranın Gerisini ödemem ona göre. | Open Subtitles | إذا لم تعدهما سليمين ، فأنا لن أدفع لك الباقي |
Sen sadece kamyondaki düğmeye bas, Gerisini biz hallederiz tamam mı? | Open Subtitles | فقط أضغط الزر في الشاحنة واترك الباقي لنا , إتفقنا ؟ |
Annemin dilinde, üzgünüm Gerisini bilmiyorum... ...üzgünüm Gerisini bilmiyorum demektir, neyse boşverin,... ...çünkü onun da umurunda değil. | TED | ولكن في معجمها الخاص ، تعني آسفه الباقي غير معروف آسفه الباقي غير معروف، اذهب إلى الجحيم، لأنها لم تكن مهتمه بأي شيء. |
tüm hikâyeyi bilmenin tersine yalnızca kucuk bir kısmını bilip sonra, Gerisini tamamlamayi kendi akliniza birakmak. | TED | مقارنة بمعرفة القصة الكاملة؛ مجرد معرفة جزء قليل من القصة ثم تترك عقلك يكمل الباقي. |
Onu şimdilik birkaç yıl hapse atalım. Gerisini sonra düşünürüz. | Open Subtitles | لنزج به في السجن لبضعة سنين حتى نكتشف البقية لاحقاً |
Halalarınız Gerisini de dinlemek istiyorlar. Onları da çağırayım mı? | Open Subtitles | . عمتاك تريدان سماع البقية هل أحضرهم هنا ؟ |
Sonra kurbanının cebinden anahtarı alır ve Gerisini biliyorsunuz. | Open Subtitles | ثم أخذ المفتاح من جيب الضحية و أنتم تعرفون البقية |
Sen elinden geleni yap, Gerisini Tanrıya bırak. | Open Subtitles | عليك أن تفعل أفضل ما يمكنك وتترك البقية للرب |
Daha düne kadar hayatımın Gerisini bir kadınla geçirmeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | إنهم رائعون مؤخراً قررت أن أمضى بقية حياتى مع امرأة |
Şimdi giyinmeli ve otelin Gerisini aramalıyım. | Open Subtitles | يجب الآن أن أرتدي ملابسي و أفتش بقية الفندق. |
Birçok insan şirketlerin gelişen ekonomileri başarıya taşıyacağını ve sosyal şirketlerin de Gerisini halledeceğini söylüyor. | TED | الكثير من الناس يوقولون ان الاعمال سترفع الاقتصاد النامي. و الاعمال الاجتماعية ستهتم بالباقي |
Ev için para koy. Gerisini ben hallederim. | Open Subtitles | أن تضع المال في المنزل، وأنا أقوم بالباقي |
Adam başına bir parça tavuk ve bir patates. Gerisini saklayalım. | Open Subtitles | قطعة دجاج و أخرى من البطاطس لكل واحد و سنوفر الباقى. |
Sen fotoğraftaki pozun aynısını ver, ben Gerisini hallederim. | Open Subtitles | علينا أن ندلسك بالوضع ذاته مثل الصورة ثم أقوم بالبقية |
Soğuk hava deposu tamamen doldu. Gerisini garajda buzlarla bıraktık. | Open Subtitles | الزّي محشوٌّ بكاملهِ بالتّأكيد علينا أن نرمي البقيّة في المرآب |
Gerisini dinlemek için sabırsızlanıyorum ama tuvalete gitmem lazım. | Open Subtitles | لا يمكننى الانتظار لاسمع البقيه لكنى يجب ان اذهب لدوره المياه |
Daha fazla altına ihtiyacın varsa Gerisini alabilirsin. | Open Subtitles | إن أردتِ المزيد، تستطيعين الاحتفاظ بالبقيّة. |
Şimdi bir sandık mücevher vereceğiz, Gerisini de Brundusium'a varınca. | Open Subtitles | سنعطيك دفعة من المبلغ الآن والباقي عندما نصل إلى برنديزي |
Kaptan, pazarlığımızın Gerisini tekrar gözden geçirtme. | Open Subtitles | - كلا يا سيدى - قبطان, لا تنس باقى صفقتنا |
Brown daha iyi kanıtlar bulup, Gerisini bize bırakmalı. | Open Subtitles | يَحتاجُ براون لتَحْسين الدليلِ ويَتْركُ البقيةَ في أيدينا. |
Sen işini yaptın. Tutukladın onu. Bırak Gerisini mahkeme halletsin. | Open Subtitles | لقد قمتِ بواجبك، اعتقلتيه فدعي المحكمة تتولى الأمر من هنا |
Açık arttırmayı engelle, Gerisini ben hallederim. | Open Subtitles | ساعدْني لمَنْع البيعِ. سأحصل على البقيةِ. |
Onda başka bir kopya olacak, bize bir şey olursa Gerisini o halleder. | Open Subtitles | سيكون لديه نسخةٌ أخرى، لذا لو حصل لنا شيء.. هو سيتكلف ببقية الأمر.. |