"getirdiğiniz için" - Traduction Turc en Arabe

    • لإحضارك
        
    • على التوصيلة
        
    • على إحضار
        
    • على جلب
        
    • لانك احضرت
        
    • لاحضاري
        
    • على إحضارك
        
    • على إيصالي
        
    • على احضارك
        
    • علي التوصيلة
        
    • لأنك أوصلتني يجب أن أذهب
        
    Meyhaneme bu kodumun eğlencesini getirdiğiniz için sana ve merhum kocana ilk ben teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles حسناً، يسعدنى أن أكون أول من يتقدم بالشكر لكِ ولزوجك الميت لإحضارك هذا الإحتفال اللعين إلى حانتي
    getirdiğiniz için teşekkürler. Buna iznimiz var mı? Open Subtitles شكراً لإحضارك هذه إلى هنا هل لدينا إذن بهذا؟
    getirdiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles هذه نقود كثيرة لم أرى مثلها شكراً على التوصيلة
    Bunları getirdiğiniz için sağ olun. Bunları doktora götüreceğim. Open Subtitles شكراً لكَ على إحضار هذه، سأوّصلها للطبيب.
    getirdiğiniz için sağ olun. Open Subtitles -شكرًا على جلب هؤلاء
    - Adamlarımızı geri getirdiğiniz için size müteşekkiriz. - Size zarar vermek istemiyoruz. Open Subtitles نحن ممتنين لانك احضرت الرجال احياء لا نريد ايذائك
    Beni buraya getirdiğiniz için sağ ol, Lois. Tam da ihtiyacım olan şeymiş. Open Subtitles شكرا لاحضاري هنا هذا بالضبط ما احتجته
    Sorun değil. Onun eşyalarını getirdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles لم تكن مشكلة شكرا لك على إحضارك لأشياءه
    Beni eve getirdiğiniz için sağ olun. Open Subtitles شكرًا على إيصالي لدياري.
    Bu kıyafetleri getirdiğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلاً على احضارك لهذه الأزياء
    getirdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً علي التوصيلة
    getirdiğiniz için teşekkürler. Gitmeliyim. Open Subtitles شكراً, لأنك أوصلتني يجب أن أذهب فلديّ عمل
    Doktor, oğlumu getirdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles دكتور.. شكرا لإحضارك الولد
    Onu getirdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لإحضارك إيّاه
    Millie'ye bunu geri getirdiğiniz için teşekkürler ve bahçenizden uzak durmasını sağlayacağım. Open Subtitles لإحضارك هذا (الى (ميلي انا سوف اؤكد عليها ان تبقى بعيدا عن فنائك
    Appa'yı getirdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لإحضارك "آبا" لي.
    - Tamam, dinleyin. Çok ilginçti, getirdiğiniz için de sağ olun. Open Subtitles حسناً، إستمعوا، لكن الأمر ممتعاً .و شكراً على التوصيلة
    - Beni eve getirdiğiniz için teşekkür ederim. - Benim için bir zevkti. Open Subtitles شكرا على التوصيلة انه من دواعى سرورى
    getirdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا على التوصيلة
    Takımınızı getirdiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد حتماً أن أشكرك على إحضار فريقك
    Mija'mı bana getirdiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles أشكرك على إحضار ابنتي إلى المنزل.
    getirdiğiniz için sağ olun. Open Subtitles -شكرًا على جلب هؤلاء .
    Oğlanları getirdiğiniz için çok memnunuz. Open Subtitles نحن مسرورون جدا لانك احضرت الاولاد
    Beni getirdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لاحضاري هنا
    Şerif, kızınızı getirdiğiniz için sağ olun. Open Subtitles أيها المأمور، شكراً على إحضارك إياها.
    Onu getirdiğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا جزيلا على احضارك لها
    getirdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا علي التوصيلة
    getirdiğiniz için sağ olun. Open Subtitles شكراً, لأنك أوصلتني يجب أن أذهب فلديّ عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus