"getirebilir miyim" - Traduction Turc en Arabe

    • هل أحضر
        
    • هل أجلب
        
    • أيمكنني إحضار
        
    • هل يمكنني إحضار
        
    • هل يمكنني أن أجلب
        
    • أبامكاني أخذ
        
    • أيمكنني أن أحضر
        
    • هل احضر
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ
        
    • يمكن أن أُحضر
        
    • هل بإمكاني أن
        
    • هل بإمكاني إحضار
        
    • هل استطيع احضار
        
    • هل استطيع جلب
        
    • أيمكنني جلب
        
    Riker! Size başka birşey getirebilir miyim? Open Subtitles هل أحضر لكم أي شيءٍ اخر يا شباب؟
    Size başlangıç için içecek bir şeyler getirebilir miyim? - Evet. Open Subtitles هل أحضر لكما مشروباً في البداية؟
    Ben de tam bir şeyler pişiriyordum. Sana içecek bir şey getirebilir miyim? Open Subtitles كنت أعدّ بعض الكعك هل أجلب لكِ ما تشربين؟
    Onur duyarım. Birini getirebilir miyim? Open Subtitles سيكون لي الشرف، أيمكنني إحضار شخص ؟
    - Peki, kız arkadaşımı getirebilir miyim? Open Subtitles حسنا ، هل يمكنني إحضار صديقتي ؟
    Sana ve çocuklara içecek bir şey getirebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أجلب لك و للشباب شيئاً لتشربوه ؟
    Daha iyi hissetmen için bir şey getirebilir miyim? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً، ليرفّه عنك؟
    İlk olarak, sana açık büfedeki o garip etten getirebilir miyim? Open Subtitles أولاً ، هل أحضر لكِ شيئاً من البوفيه؟
    Size kokteyl getirebilir miyim? Open Subtitles هل أحضر لأيّ منكما عصير كوكتيل ؟
    Mösyö Rick, size kahve getirebilir miyim? Open Subtitles هل أحضر لك فنجان القهوة؟
    Mösyö Rick, size kahve getirebilir miyim? Open Subtitles هل أحضر لك فنجان القهوة؟
    Size bir şeyler getirebilir miyim, madam? Open Subtitles هل أحضر لك أي شيء سيدتي ؟
    Ve şehrin yukarısındaki şu patlama. Bira ya da başka birşey getirebilir miyim efendim? Open Subtitles ومن ثم هناك حادثة الانفجار هل أجلب لك بيرة او أي شيء آخر سيدي ؟
    Size başka bir içki getirebilir miyim? Open Subtitles هل أجلب لك كأس آخر؟
    Arkadaşımı da getirebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني إحضار صديق؟
    Konvoyun gerisini de getirebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني إحضار باقي القافلة؟
    - Peki, kız arkadaşımı getirebilir miyim? - Dalga mı geçiyorsun? Open Subtitles حسنا ، هل يمكنني إحضار صديقتي ؟
    - Yeni köpeği mi de getirebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أجلب كلبي الجديد ؟
    - İki dakika uyarısı. - Bunu getirebilir miyim? Open Subtitles ملاحظة تأخر - أبامكاني أخذ هذا -
    Acaba düğününe çıktığım birini getirebilir miyim? Open Subtitles صحيح .. أيمكنني أن أحضر صديقي الحميم للزفاف؟
    Ben gidip kendime bir içki alacağım. Bayan için bir şey getirebilir miyim? Open Subtitles سوف اذهب واحضر لنفسى شرابا هل احضر لكى واحدا؟
    Sana bir şey getirebilir miyim? Open Subtitles لماذا جِئتَ هنا؟ هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك أيّ شئَ؟
    - Kız arkadaşımı getirebilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن أُحضر حبيبتي؟
    - Yanımda birini getirebilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني أن أحضر رفيقة؟ أعتبر نفسك الضيف
    Size başka bir şey getirebilir miyim, hanımlar? Open Subtitles حسنا، هل بإمكاني إحضار أي شيء آخر لكم سيداتي
    Efendim, aile fotoğraflarımı masama getirebilir miyim? Open Subtitles سيدي هل استطيع احضار صور عائلتي إلى المكتب ؟
    Çakmalık hizmetçimi de getirebilir miyim? Open Subtitles هل استطيع جلب الخادمة التي اضاجعها معي ؟
    - Sana bir şey getirebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني جلب شيء لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus