"getirmeni istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريدك أن تحضر
        
    • أريدك أن تجلب
        
    • أحتاجك للحصول
        
    • وتجلب
        
    • أحضريه
        
    • أريد منك أن تحضره إلى
        
    • أريدك أن تحضري
        
    • أريدك أن تسحب
        
    Charlotte Breen adındaki kadını bana getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحضر لى إمرأة تُدعى شارلوت برين
    Ayrıca geldiklerinde onlara çay getirmeni istiyorum. Open Subtitles و حينما يصلوا هنا ، أريدك أن تحضر بعضاً من الشاي
    Karaciğeri içine koyabilmem için çanağı buraya getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحضر الحوض .حتى أستطيع وضح الكبد في الحوض
    Bana en çok satan 20 mortgage bonosunu getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي أعلى عشرون في بيع سندات الرهنية
    Bana Tohum'u getirmeni istiyorum ama oraya getir. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي مادة التكوين، لكن إلى هناك
    Mümkün olan en kısa zamanda o vericiyi çalışır hâle getirmeni istiyorum. Open Subtitles سوف أحتاجك للحصول على جهاز الإرسال , وتشغيله عل قدر المُستطاع . حسناً
    Yüzükleri getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحضر الخواتم. هذا كل ما في الأمر.
    Bana bir televizyon ve DVD oynatıcı getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحضر لي تلفازاً وجهاز فيديو قبل مغادرتك
    Gidip oksijen getirmeni istiyorum. Open Subtitles حسنا، أريدك أن تحضر قارورة الأوكسجين، وإستعمل مكبر الصوت لتطلب إن كان لدى أحدهم
    Test sonuçlarını ilk bana getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحضر لي النتائج أولاً
    Bana kaçak bir patlağı getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحضر لي وافدة جديدة محتالة،
    - Benim için bir şey getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحضر لي شيء ما أي شئ كان
    - Evet. Bana en çok satan 20 mortgage bonosunu getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجلب ليّ أعلى 20 سندات بيع رهن عقاري.
    2005 Helena Projesi'ni göstergelerini getirmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تجلب التقنية من مشروع هيلينا" لعام 2005، أتفقنا؟
    Senden Kareem'in hava kancası olayını geri getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجلب عصا كريم
    Trina, bana evimden bir şey getirmeni istiyorum. Open Subtitles [لهيث] ترينا، أحتاجك للحصول عليي الشيء خارج الشقّة -
    Şehre inip posta kutumdakileri getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى مركز المدينة وتجلب الأغراض من صندوق بريدي
    Senden senaryo yazmanı ve 1 saat içinde bana getirmeni istiyorum. Open Subtitles أرغب منك أن تكتبي لي نصاُ أحضريه إلي خلال ساعة
    - Finley, onu buraya getirmeni istiyorum. Open Subtitles (فينلي) ، أريد منك أن تحضره إلى هنا
    Bugün ölenlerin dosyasını getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحضري لي ملفات كل من مات اليوم
    Neyse, dosyasını getirmeni istiyorum. Open Subtitles عموما،على أية حال أريدك أن تسحب البوليصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus