"getirttim" - Traduction Turc en Arabe

    • أحضرتك
        
    • جلبتُ
        
    • إستدعيت
        
    • تدبرت امر
        
    Eduard Narcisse, Sizi buraya Lord Voland'ın ailesine hiç bir şartla, zarar verilmeyeceğini söylemek için getirttim. Open Subtitles ادوارد نارسيس لقد أحضرتك هنا لأخبرك أن عائلة فولاند لا يمكن أن يمسها سوء
    İzleyen bir ton göz olduğundan sessiz bir yere getirttim seni sadece. Open Subtitles ،يوجد الكثير من الأعين .لذا أحضرتك إلى مكان هادئ
    Bu en iyi iş... Bu yüzden seni de getirttim. Open Subtitles إنه أفضل عمل متوفر لهذا أحضرتك إلى هنا
    "İrlanda'dan at getirttim." "Yok işte milyon dolarlık bir satış oldu." vesaire vesaire. Open Subtitles جلبتُ الحصان من إيرلندا ، و ماإلى ذلك . و مليون مقابل البيع
    Çok özel birisini, sana cinayetleri işlemende yardım etmek ve seni hizada tutmak maksadıyla getirttim. En büyük hayranın! Open Subtitles جلبتُ شخصاً مميزاً, لكي يساعدك في القتل, ويساعدني بإبقائك على الخط
    İsteğiniz üzerine Musa'yı getirttim. Open Subtitles لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك
    Çok sevdiğin Avrupa malı tatlandırıcılardan bir sürü getirttim. Open Subtitles خمني ماذا؟ تدبرت امر طلبية جديدة من تلك الحلويات الأوروبية سوف تحبين ذلك كثيرا
    Seni buraya çok basit bir sebeple getirttim. Seni öldürmek için. Open Subtitles أحضرتك إلى هنا لسبب واحد فقط وهو قتلك
    Onu öldürmen için seni buraya kadar getirttim! Open Subtitles لقد أحضرتك إلى هنا من أجل أن تقتله
    — Seni konuşmak için getirttim. Open Subtitles - لقد أحضرتك إلى هنا للتتحدث-
    İsteğiniz üzerine Musa'yı getirttim. Open Subtitles لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك
    Bu yüzden, Londra'dan Claude'u getirttim. Bütün ünlülerin resmini o çizmiş. Open Subtitles "لذلك إستدعيت (كلود) من "لندن لقد رسم الجميع
    Çok sevdiğin Avrupa malı tatlandırıcılardan bir sürü getirttim. Open Subtitles خمني ماذا؟ تدبرت امر طلبية جديدة من تلك الحلويات الأوروبية سوف تحبين ذلك كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus