| - Gırtlağını aç. Çeneni gevşet. | Open Subtitles | أترى , أنت تملكه وتقوم به بالشكل الخاطئ افتح حلقك ارخي فكك |
| Omuzlarını gevşet, iyice gevşesinler. Omuzlarını aşağı doğru kaydır. | Open Subtitles | ارخي كتفيكِ حتى يصبحان مرنين، وأنزلي كتفيك إلى الأسفل. |
| Papyonu gevşet. | Open Subtitles | أرخِ ربطة العنق هذه. |
| Bae Su, halatı gevşet. | Open Subtitles | باي سوو، أرخِ الحبل. |
| İşte, elini gevşet. | Open Subtitles | هنا, أرخي يدك. مستعدة؟ |
| Çeneni gevşet. Omuzlarını gevşet. | Open Subtitles | إرخي فكَك، إرخي أكتافَك |
| Biraz daha gevşet. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مزيد من الركود قليلا. |
| Tom, halatı gevşet. Fazla sıkı. | Open Subtitles | توم، ارخي هذا الحبل انه مشدود جدا |
| Neden akşamdan keyif almıyoruz... ve birbirimizde... saçlarını serbest bırak, kravatını gevşet. | Open Subtitles | لماذا لا نستمتح فقط بالسهرة... نستمتع ببعضنا البعض... اسقطي شعرك, ارخي ربطة العنق. |
| Önce kemerini gevşet ama tuvalete gidecekmişsin gibi aşağı indirme. | Open Subtitles | اولاً ارخي حزامك .... لا تنزله كثيراً وكانك تريد |
| Gözlerini gevşet ve odaklanarak bak. | Open Subtitles | أرخِ عينيكِ وانظر عبر الصورة |
| - Ellerini biraz gevşet. - İstemiyorum. | Open Subtitles | أرخِ يديك قليلاً- لا أريد- |
| Vücudu gevşet. | Open Subtitles | أرخِ جسدك. |
| Boğaz kaslarını gevşet. | Open Subtitles | أرخي عضلات حلقكِ. |
| Yanağındaki kasları gevşet biraz. | Open Subtitles | أرخي عضلات وجهكِ. |
| Düşme anında kafanı öne eğ ve kaslarını gevşet. | Open Subtitles | اثني رأسك و أرخي جسدك. |
| Yalnızca yüzünü gevşet. - Üzgünüm. - Gülmek yok. | Open Subtitles | فقط إرخي وجهك- آسفة- |
| Kollarını gevşet. | Open Subtitles | إرخي يديك |
| Misinayı gevşet. | Open Subtitles | أعطه بعض الركود . |
| - İşte bunun gibi. - Beni çok sıkıyorsun, gevşet biraz. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء هلا خففت قبضتك قليلاً |
| Tekrar dene. Omuzlarını gevşet. | Open Subtitles | جربي ثانية رخي اكتافك |
| Biraz gevşet. Mala vurmaktan zarar gelmez. | Open Subtitles | لا يرضي الفتيات شئ مثل هذه العصا |
| Yüzünü gevşet. gevşet. | Open Subtitles | أرح وجهك ، إفرد وجهك |
| Bana bir iyilik et, ipleri gevşet flok yelkenini sancağa çevir. | Open Subtitles | اصنع معي معروفاً أرخ الشراع اذهب إلى الميمنة |
| Ama elini biraz gevşet. | Open Subtitles | لكن خفف من قبضتك |