Dunya uzerindeki her cocugun, gezegeninizin gunesiniz etrafinda donmesini bilmesi gibi. | Open Subtitles | كما يعرف كل طفل على الأرض ان كوكبكم يدور حول شمسكم |
Size yalnızca şunu söyleyeceğim; gezegeninizin geleceği tehlikede. | Open Subtitles | أنا اقول لكم ان مستقبل كوكبكم على المحك. |
gezegeninizin halkı Dünya'nın düz olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | إنّ أناس كوكبكم آمنوا ذات يوم أن عالمكم مُسْتوٍ. |
gezegeninizin gerçekten garip ritüelleri var. Her neyse, gergin olduğumda bir şeyler yerim. | Open Subtitles | كوكبك به بعض الطقوس الغريبة حقا على أية حال، آكل عندما أصبح عصبيا |
Bay Harley, gezegeninizin içişleri beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | انا لست معني ، سيد هارلي مع الشؤون الداخلية لكوكبكم . |
Sizler gezegeninizin tarihindeki bir dönüm noktasının... şahitleri olacaksınız. | Open Subtitles | كلكم يشهد على أحد أعظم الأوقات الحازمة في تاريخ كوكبكم |
Sizin gezegeninizin adetlerini bilmiyorum ama Dünya'da, bir yaşama değer biçilemez. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شئ عن عادات كوكبكم لكن هنا على كوكب الأرض قيمة الحياة لا تقدر بثمن |
İşin aslı, gezegeninizin üzerindeki patlamaya da bu kararsızlık yol açtı. | Open Subtitles | في الحقيقة .. عدم استقرار الناكوادريا أدى إلى حدوث الإنفجار فوق كوكبكم |
Daha endüstriyel bir toplum yolu kurmanıza yardım edebiliriz ama gezegeninizin ekolojik dengesini sürdürebilecek hızda. | Open Subtitles | فيمكننا مساعدتكم لدخول العصر الصناعى بينما يحافظ كوكبكم على توازنه البيئى |
Tamam cocuklar, gezegeninizin kaderi tehlikede. | Open Subtitles | ،حسناً أيها الأولاد، هذا هو إن مصير كوكبكم مهدد بالضياع |
gezegeninizin, galaksinin doğasını değiştirmede anahtar bir rolü oldu. | Open Subtitles | أن كوكبكم أدى دوراً أساسياً في نفس إعادة تكوين طبيعة المجرة |
Ve şimdi de gezegeninizin döngüsel enerjisini benim gezegenime gönderiyoruz. | Open Subtitles | و الآن لننقل طاقة كوكبكم الدورانية إلى وظني الأم |
Robot İmparatorluğu'nun vatandaşları bugün gezegeninizin işgalinin 1264. günü. | Open Subtitles | مواطني إمبراطورية الآليين اليوم هو اليوم الـ 1246 من إحتلال كوكبكم |
Dostum, henüz gezegeninizin silecek suyu var mı yoksa çıldırıp, bize tapınmaya mı başlayacaksın? | Open Subtitles | أيها الشاب، ألدى كوكبكم سائل تنظيف الزجاج بعد، أم أنك ستفزع وتبدأ في عبادتنا؟ |
Bunun örneklerini sayısız dünyada gördük bu yüzden sizin gezegeninizin sorunları bizim gezegenimizin sorunlarına dönüşmeden, ırkınızı yok etmeliyiz. | Open Subtitles | رأينا هذا يحدث في عوالم لا حصر لها، ولهذا علينا إبادة جنسكم قبل أن تصبح كارثة كوكبكم كارثة لكوكبنا. لقد فقد عقله الضخم. |
McNeal'i yarın akşam 9.00da izlemezsek, gezegeninizin sıcaklığını 5 güne kadar günde bir milyon derece artıracağız. | Open Subtitles | سنرفع درجة حرارة كوكبكم بمقدار مليون درجة باليوم الواحد، لخمسة أيام. إلا إذا رأينا "مكنيل" في التاسعة من مساء الغد. |
Elinizde olan materyaller gezegeninizin nasıl bir ev olacağını belirler. | Open Subtitles | العناصر التي تتيحها بين يديك لتطوّع المنزل الذي سيصبحه كوكبك. |
Savaştan veya gezegeninizin yok edilmesinden onlar sorumlu değil. | Open Subtitles | إنهمغيرمَسؤلينعنالحرب. أو عن فناء كوكبك ؟ |
Sayın Büyükelçi, ...dokuzuncu sembolü çevirmek için gezegeninizin çekirdeğini kullanma fikri ilk konuşulduğunda bu sadece bilimsel bir meraka dayanıyordu, ...ama artık bu bir ihtiyaç meselesi. | Open Subtitles | السيد السفير حين تحدثنا أول مره لإستخدام نواه كوكبك كمصدر طاقه |
Tanrım, Clark, Dünya'nın gezegeninizin en gözde turizm mekanı olduğunu düşünmeye başlıyorum. | Open Subtitles | (عجباً يا (كلارك بدأت أعتقد أن الأرض كان الوجهة السياحية المفضلة لكوكبكم |
Ben size gezegeninizin kurtuluşunu öneriyorum. | Open Subtitles | أنا اعرض عليكم الخلاص لكوكبكم |
Ghota'lar gezegeninizin her yerini saracak. | Open Subtitles | "عالمكم سوف يتم نقل له عدوى ال"جوتا |