- Evet. Lanet esnasında, hastaneden uzak başıboş gezerken beni bulduğun yer. | Open Subtitles | أجل، حيث عثرتِ عليّ أثناء اللعنة حينما همتُ على وجهي مِن المشفى |
Çünkü ben gezerken hiç göçmen veya mülteciye rastlamadım. | TED | لأنه أثناء تجولي لم أصادف أي مهاجرين أو لاجئين. |
Hayır, dedektiflerle arabada gezerken öğrendim | Open Subtitles | لا ، تعلمتها أثناء ركوب السيارات مع مفتشي الشرطة |
Bir kilisede gezerken, ya da bir camide ya da katedralde, Gözlerinizle, hissettiklerinizle özümsemeye çalıştığınız şey, özümsediğiniz şey başka türlü olsaydı zihniniz aracılığıyla size gelecek gerçekler. | TED | فعندما تتجول في كنيسة او مسجد او كاتدرائية ما تحاول تشربه ,الذي تتشربه هو, خلال عينيك ,خلال حواسك, الحقائق التي سوف تصلك بشكل اخر عن طريق عقلك. |
Bütün gün o ıslak pantolonla gezerken çok ama çok üzüleceksin. | Open Subtitles | ستكون في اشد الحرج .وانت تتجول ببنطال مبلل طوال اليوم |
Bu çocukların seni ortalıkta yarı çıplak gezerken görmeye niyeti yok zaten. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال وأنتَ تتجول بجسدكَ نصف عارٍ |
Hastanede gezerken hiç seni ürperten veya üşüdüğün bir yer oldu mu? | Open Subtitles | أشعرتِ يوماً بـ .. بمناطق باردة ؟ أو شعرتِ بالبرد أثناء سيركِ بالمصح ؟ |
Sanırım 1856'da kavuşamadığı aşkı için günlüğüne yazan bir adamın başı kesilmiş olabilir ve şimdi de Greendale koridorlarında gezerken aşk mektubu yazmak için bağırıyor olabilir. | Open Subtitles | و أعتقد أنه في عام 1856 من المتحمل انه تم قطع رأس رجل أثناء كتابته لمذكراته |
Bir asker devriye gezerken bombalı saldırı sonucunda hayatını kaybetti. | Open Subtitles | أحدهم قُتِل بعد تفجير قنبلة أثناء قدوم دورية |
Bir asker devriye gezerken bombalı saldırı sonucunda hayatını kaybetti. | Open Subtitles | أحدهم قُتِل بعد تفجير قنبلة أثناء قدوم دورية |
Onlar şehrin dışında grup halinde devriye gezerken Taliban şehrin doğusuna gelmiş ve çiftçileri yok etmiş. | Open Subtitles | أثناء قيامهم بدورية خارج مجموعة من المزارع شرق البلدة دخلت طالبان وأبادت المزارعين |
Her gün güneydeki kenar mahalleleri gezerken çocuğu öldürmekten başka şansım olmadığı aklına gelmedi mi? | Open Subtitles | الم يخطر في بالك قط، يوما بعد يوم، أثناء بحثك في احياء الجنوب الفقيرة، انه لن يكون لدي أي خيار سوي قتل الصبي؟ |
Siz evi gezerken bebeğe ben bakabilirim. | Open Subtitles | الطفل، أثناء رؤيتكم للشقة سأحمله |
Çiftliğinde atla gezerken, atını çalmaya çalışmış ve onu öldürmüşler... | Open Subtitles | لقد كانت تتجول في مزرعتها، وحاولوا أن يسرقوا حصانها وقاموا بقتلها. |
Evet, onu ormanda gezerken buldum, yaklaşık beş gün önce. | Open Subtitles | وجدناها تتجول في الغابة قبل خمسة أيام تقريباُ |
Sen, etrafta kafan asitle dolu gezerken, uyumaya cesaret edemem hem de o kahrolası bıçakla beni doğramayı isterken. | Open Subtitles | لن أخاطر بالنوم وأنت تتجول تحتتأثيرالمخدر... وتريد قتلي بسكين لعين |
Seni sokaklarda ahududu kafalı olarak "Beni yiyin" derken ve başıboş gezerken bulacak mıyız? | Open Subtitles | وإلا سنجدك تتجول في الشوارع مع رئيس "توت العليق وهو يبكي قائلا " أأكلني |
Lily'i her şeyden çok seviyor ve onu otoparkta boş boş gezerken buldu. | Open Subtitles | هي تحب (ليلي) أكثر من أي شئ ووجدتها تتجول في ساحة انتظار سيارة |