Başıboş gezinip av arayan vahşi köpek gibiler. | Open Subtitles | أنهم كالكلاب الجامحة تتجول باحثة عن فريسة |
Rahatsız edilmeden zihninde gezinip rüyalarında yaşatmak. | Open Subtitles | تعيش بداخل أحلام جسدك تتجول ما بين الإضطرابات |
"Bu arabalar etrafta gezinip ne yapıyor?" | TED | تخيلوا نظرات الناس إلينا: "ما الذي تقوم به هذه السيارات التي تتجول حول المدينة؟" |
Sadece gezinip yiyorlar... fakat çiftleşmiyorlar. | Open Subtitles | إنها فقط تتجول وتأكل ولا تتزاوج |
Etrafta gezinip böyle şeyler söylemezsin. En azından burada. | Open Subtitles | لا يمكنك التجول هنا وقول أشياء كهذه، ليس هنا |
Serseri mayın gibi gezinip istediğinizi yapamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنك التجول وقتل من تريد |
Arabayla gezinip bazı iyi organize edilmiş çöp işlerini ve gözlemleme görevlerini yaptığını. | Open Subtitles | ... تتجول حولنا ... غايتها تجميع الفضلات ... أو مبتعثة للتحقق عن شيء ما |
"Ama bir yere gittiğin yok ki, amaçsızca gezinip duruyorsun." | Open Subtitles | "ولكنّك أنت لاتذهب إلى أيّ مكان أنت تتجول فحسب" |
- Metroda gezinip duracak mısın? | Open Subtitles | سوف تتجول في الأنحاء؟ |
Bu yüzden mi gezinip duruyorsun? | Open Subtitles | ألهذا تتجول هنا؟ |