Eve gidip bu acıklı yolculuk hiç olmamış gibi davranalım. | Open Subtitles | دعونا فقط ندعي أننا ذهبنا لبيوتنا هذه الرحلة السيئة بالكامل لم تحدث |
1963 yılı nasıl olacak biliyormuşuz gibi davranalım. | Open Subtitles | لنتظاهر بأننا نعرف كيف سيكون العام 1963 |
- Yokmuşuz gibi davranalım. | Open Subtitles | تصرف كأننا لسنا موجودين |
Anladığım kadarıyla hiçbiri silahlı değil. Öyleymişler gibi davranalım. | Open Subtitles | مما رأيته لا يوجد احد منهم مسلح سنتصرف كما لو كانوا مسلحين |
Paris'te küçük bir sanatçı kahvesinde oturuyormuş gibi davranalım! | Open Subtitles | سنتظاهر بأننا جالسين في أحد مقاهي المشاهير بـ(باريس) |
Konuşmaya devam edin ki tüm sorunlarımız sadece aklımızdaymış gibi davranalım. | Open Subtitles | استمر في التكلم من فضلك كي نتظاهر بأن مشاكلنا ليست برأسنا |
O yüzden bunları geri koyalım ve hiç olmamış gibi davranalım. | Open Subtitles | لذا دعينا نعيدها فحسب ونتظاهر أن هذا لم يحدث قط |
Kararlaştırdığımız gibi davranalım. | Open Subtitles | لذا دعنا نلتزم بالخطة |
Bu gece, boklarımızı soyunma odasında bırakalım ve bu geceden başlayacağımız bir galibiyet serisindeymişiz gibi davranalım. | Open Subtitles | إذاً , الليلة سندع قاذوراتنا في الخزانة. دعونا نتظاهر أننا على خط الإنتصارات. سنبداء الليلة .. |
Zamanımız kısıtlı olduğundan yağmur yağmamış gibi davranalım. | Open Subtitles | حسناً لنتظاهر بأن السماء لم تمطر |
- İstediğini yap. Bu arada erkekler dışarıda komşulara karşı yaptıkları geleneksel "yaşlı değilmiş gibi davranalım" basketbol maçındalar. | Open Subtitles | افعليها ، ولكن الرفاق قد غادروا على ما اعتقد إنها عادتهم السنوية "لندعي أننا لسنا مسنين" |
O zaman eve gel ve biz seni tabutun içinde düşünmek normalmış gibi davranalım. | Open Subtitles | ثم سوف تعودين إلى المنزل، وسوف... سوف نتظاهر جميعاً بأنه من الطبيعي التفكير بما ستبدين عليه في التابوت |
Bakın siz ne diyeceğim, bu olanlar hiç olmamış gibi davranalım ve tüm telefonları da unutalım. | Open Subtitles | علينا ان ندعي انه لم يحدث شيء ونتجاهل تلك المكالمة |
Kimse zarar görmesin diye bu kuralların olmasını istiyorsun bu aslında umursamıyormuşuz gibi davranalım diye böylece, eğer kötüye giderse iyiymişiz gibi davranabiliriz. | Open Subtitles | تريدين وضع كل تلك القواعد كي لا يجرح أحد والتي تعني إننا ندعي عدم الإهتمام يمكننا التصرف على إننا بخير |
Turistmiş gibi davranalım. -Tabi sen de aynı öyle görünüyorsun | Open Subtitles | لنتظاهر بأننا سائحين - نبدو مثل المحليين - |
- Yokmuşuz gibi davranalım. | Open Subtitles | تصرف كأننا لسنا موجودين |
Birbirimize hepimiz eşitmiş gibi davranalım. | Open Subtitles | سنتصرف كما اننا متساويون |
Paris'te küçük bir sanatçı kahvesinde oturuyormuş gibi davranalım! | Open Subtitles | سنتظاهر بأننا جالسين في أحد مقاهي المشاهير بـ(باريس) |
İsteğim kanunmuş gibi davranalım, ve isteğim, bu partinin tadını çıkarmak. | Open Subtitles | دعنا نتظاهر بأن امنيتى قانون و امنيتى هى التمتع بالحفله |
Son duamızı edip birkaç tek atalım ve sorun yok gibi davranalım. | Open Subtitles | نتودد اليهم ونشرب الخمر ونتظاهر أن الأمر عادي؟ |