Benden nefret ediyormuş gibi davranmayı kes. Çok aptalca. | Open Subtitles | و توقف عن الإدعاء أنك تكرهني، هذا سخيف |
Benden nefret ediyormuş gibi davranmayı kes. Çok aptalca. | Open Subtitles | و توقف عن الإدعاء أنك تكرهني، هذا سخيف |
Gerizekalı bir özürlü gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كمتخلف عقلياً |
Geri zekâlı gibi davranmayı kes! | Open Subtitles | توقف عن التصرف كمتخلف عقلياً |
Dürüstmüş gibi davranmayı kes artık, size o parazitleri göndermeseydik Demir Maymun gibilere ihtiyaç olmazdı. | Open Subtitles | توقف عن التظاهر مثل الرجل الصالح ، وإذا لم يكن لدينا المجرمون مثلك ، لن تكون هناك حاجة للقرد الحديدي. |
O halde dünyanın sonu gelmiş gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | حسنا, توقف عن التظاهر كأنها نهاية العالم |
Hadi yapma, melek gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | اوه.. توقف عن التظاهر كانك ملاك |
Beni umursuyormuş gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن التظاهر أنك تهتم لأمري |
Olmadığın biri gibi davranmayı kes.. | Open Subtitles | توقف عن التظاهر بأنك شي لست عليه. |
Lütfen Alex, önemsiyormuşsun gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | ارجوك اليكس توقف عن التظاهر بالاهتمام |
Ve yapabilecek gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن التظاهر أنه يمكنك |