"gibi miydi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل بدا
        
    • هل كانت مثل
        
    • كان مثل
        
    • هل بدت
        
    • هل كان الأمر
        
    • أكان يبدو
        
    Elaine, adamın sesi, şarap mı yoksa bira sever biri gibi miydi? Open Subtitles هل بدا كمحب لشرب النبيذ أم من أنصار الجعة؟
    Bir şey almak için odasına ulaşmaya çalışıyor gibi miydi? Open Subtitles فأنا لا أعلم ما الذي تتحدّث حياله هل بدا عليها أنّها تحاول الوصول لغرفتها للحصول على شئٍ ما؟
    karın gibi miydi? Open Subtitles هل كانت مثل زوجتك ؟
    Çetenin maliye bakanı gibi miydi? Open Subtitles هل كان مثل مسؤول خزينة العصابة ؟
    Bana kızgın gibi miydi? Open Subtitles هل بدت منزعجة مني ؟
    O tepedeki de bunun gibi miydi? Open Subtitles هل كان الأمر هكذا هناك على التل؟
    Dev bir böcek gibi miydi? Open Subtitles أكان يبدو كحشرة كبيرة؟
    Yardıma ihtiyacı var gibi miydi? Open Subtitles هل بدا عليه وكأنه محتاج مساعدة ؟
    - Birini bekliyor gibi miydi? - Hayır efendim. Open Subtitles ـ هل بدا عليها انها تنتظر شخصا ما؟
    Adam yaralanmış gibi miydi? Open Subtitles هل بدا هذا الرجل مصابـاً بالنسبـة لك ؟
    Adam yaralanmış gibi miydi? Open Subtitles هل بدا هذا الرجل مصابـاً بالنسبـة لك ؟
    Onu tanıyor gibi miydi? Open Subtitles هل بدا عليها أنها تعرفه؟
    Sakat gibi miydi? Open Subtitles هل بدا مجروحاً ؟
    - O da Bo gibi miydi? Open Subtitles هل كانت مثل (بو) ؟
    - Öteki dünyaya dönmek gibi miydi? Open Subtitles كان مثل... يجري مرة أخرى في العالم الآخر؟
    1920'lerde Şükran Günü, Cadılar Bayramı gibi miydi? Open Subtitles هل عيد الشكر كان مثل "هالوين" في عام 1920؟
    Burası gibi miydi? Open Subtitles هل كان مثل المكان هنا؟
    Gerçek gibi miydi? Open Subtitles هل بدت حقيقية لكى؟
    Keyifsiz ya da tehdit altında gibi miydi? Open Subtitles هل بدت منزعجة أو تحت الإكراه؟
    Faredeki gibi miydi? Open Subtitles هل كان الأمر شبيها بالفأر ؟
    Çılgın mıydı? Deli gibi miydi? Open Subtitles هل كان الأمر رائعاً؟
    Akrabası gibi miydi? Open Subtitles حسناً، أكان يبدو قريباً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus