Özellikle senin gibi yaşlı bir sahtekara göre etkili bir vaaz idi. | Open Subtitles | خُطبة قوية ، خاصةً بالنسبة لمُزيف عجوز مثلك |
Senin gibi yaşlı bir adamı istemesinin imkânı yok, Q, alınmaca yok. | Open Subtitles | مُحال إنها تود أن تكون مع شخص عجوز مثلك يا "كيو"، بدون إهانة. |
Kim babam gibi yaşlı bir adamın küçük bir çocuğu evlat edinmesine izin verir ki? | Open Subtitles | من الذي سمح لرجل عجوز مثل والدي بتبني طفل صغير؟ |
"Sanırım benim gibi yaşlı bir hırsız için fazla üzülmezler... | Open Subtitles | بروكس كان هنا أشك أنهم سينزعجوا بخصوص لص عجوز مثلى |
Birleşme dönemindeki bir yusufcuk gibisin ve benim gibi yaşlı bir karakurbağası.. | Open Subtitles | أنت ايتها التنين الطائر . .. اتقبلين التزوج من ضفدع عجوز مثلي |
Her köpek karşılık vermeyi öğrenebilir. Eddie gibi yaşlı, tembel bir köpek bile. | Open Subtitles | أيّ كلب يُمْكِنُ أَنْ يَتعلّمَ الرَدّ عليه، حتى wheezer كبير السن مثل إدي. |
Benim gibi yaşlı kılçıklara kulak asma. | Open Subtitles | لا تستمع أبداً إلى هرائات قديمة مثلي |
En kötüsü de benim gibi yaşlı bir aptalı, hâlâ bir amacım olduğuna inandırdın ve ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر أنك سمحت لعجوز حمقاء مثلي أن تؤمن بأن لها فائدة أنني مازال لي هدف، أوتعلم؟ |
Senin gibi yaşlı biri küçük kızların odasında ne arıyor? Seni hapse yollamalıyım. | Open Subtitles | شخص عجوز مثلك بغرفة فتاة، يلزمني سجنك |
Senin gibi yaşlı bir adam! | Open Subtitles | رجل عجوز مثلك |
Binbaşı Palgrave gibi yaşlı biri, bir de alkol tutkunu ise... | Open Subtitles | ان رجل عجوز مثل الميجور بالجريف مع ولعه للكحوليات |
Hector Rangel gibi yaşlı bir boğa güreşçisi yağmurda asla boğa güreşi yapmazdı. | Open Subtitles | عجوز مثل " هيكتور " لن يقاتل ثوراً في المطر |
Tanya gibi yaşlı bir kadınla ne işin var? | Open Subtitles | ما الذي تفعله مع أمرأه عجوز مثل (تانيا)؟ |
Benim gibi yaşlı bir kadını hatırlamıyorsunuzdur herhâlde. Buradaki masalarda oynar mısınız çok? | Open Subtitles | ربما لا تتذكر امرأة عجوز مثلى هل تلعب القمار هنا ؟ |
Benim gibi yaşlı bir kadını hatırlamıyorsunuzdur herhâlde. Buradaki masalarda oynar mısınız çok? | Open Subtitles | ربما لا تتذكر امرأة عجوز مثلى هل تلعب القمار هنا ؟ |
Benim gibi yaşlı bir kadına ihtiyaçları yok. Amerika beni alırsa bırakırlar. | Open Subtitles | انهم لا يريدون سيدة عجوز مثلى هنا سيسمحون لى بالذهاب لو قبلتنى امريكا |
Birleşme dönemindeki bir yusufcuk gibisin ve benim gibi yaşlı bir karakurbağası.. | Open Subtitles | أنت ايتها التنين الطائر . .. اتقبلين التزوج من ضفدع عجوز مثلي |
Benim gibi yaşlı bir Eisbiber'dan daha iyi örnekler vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير من العينات الأخرى أفضل من شخص عجوز مثلي |
Yüce Tanrı artık benim gibi yaşlı bir adamla ne yapsın ki. | Open Subtitles | اعتقد انه لانفع لرجل عجوز مثلي في هذه الحياة |
Yani,anneannen gibi yaşlı mı... yoksa senin gibi genç mi? | Open Subtitles | هل هو كبير السن مثل جدتك؟ أم هو صغير السن مثلك؟ |
Eminim benim gibi yaşlı fosillerin Pearl Harbor'dan bahsettiği duymuşsundur. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك سمعتي أمور قديمة مثلي عن (بيرل هاربر)؟ |
Benim gibi yaşlı bir bekar nerede ikinci el mobilya bulabilir? | Open Subtitles | من أين يمكن لعجوز مثلي أن يشتري بعض الأثاث ؟ |