"gideceğiz" - Traduction Turc en Arabe

    • سنذهب
        
    • ذاهبون
        
    • سنغادر
        
    • سوف نذهب
        
    • سنخرج
        
    • سنعود
        
    • وسنذهب
        
    • نغادر
        
    • نرحل
        
    • نخرج
        
    • ونذهب
        
    • سنسافر
        
    • ذاهبان
        
    • سنفعل
        
    • سنصل
        
    Kasaba, manava gideceğiz ve 50 kutu yengeç konservesi alacağız. Open Subtitles سنذهب إلى الجزار، والبقال لشراء 50 علبة من سلطعون البحر
    Dünya'ya gideceğiz. Siz ikiniz gitmeniz gereken yere oradan gidebilirsiniz. Open Subtitles سنذهب إلى الأرض و يمكنك الذهاب لأى مكان من هناك
    Millet, bu hafta sonu Joey'e sürpriz yapmaya Las Vegas'a gideceğiz. Open Subtitles اسمعوا نهاية الاسبوع سنذهب جميعا للاس فيجاس ونفاجئ جوي بالاضافة لي
    Ama senin için gökyüzü bir sınır.Sinagoga gideceğiz ve seni yahudi yapacağız. Open Subtitles لكن بالنسبة لك السماء هي الحد نحن ذاهبون إلى المعبد لتتحول يهودياً
    Ama sadece bir saatiniz var, sonra biz gideceğiz. Open Subtitles ولكن كلّ ما تملكينه ساعة واحدة وبعدها سنغادر
    Polislerle konuştuktan sonra, yine de Beyaz Kale'ye gideceğiz, öyle değil mi? Open Subtitles بعد أنت نتحدث إلى الشرطة سوف نذهب إلى القلعة البيضاء أليس كذلك؟
    Biz gideceğiz , sen burada kal ve mumyalar için Gölgeler Kitabı bakın. Open Subtitles نحن سنذهب ، أنت ابقي هنا و انظري في كتاب الظلال عن مومياوات
    Yarın derse gideceğiz ve Amy'yi son anda kurtardığımızı rapor edeceğiz. Open Subtitles غدا سنذهب إلى الصف ونذكر بأننا أنقذنا إيمى فى الوقت المناسب
    Peki, ah, siz birbirinize iyi geceler dilerken baban ve ben yarınki kahvaltı için süt almaya gideceğiz, tamam? Open Subtitles حسنا، أنتم أيها الرجال تتحدثون عن الليالى الجيدة الآن وأنا وأبى سنذهب للحصول على بعض اللبن ..للإفطار غدا، حسنا؟
    Çocuklarla komşularla tanışmaya gideceğiz. Sen gelince, beraber saraya gideriz. Open Subtitles سأخذ الصغار ليقابلوا جيرننا وعندما تعود سنذهب جميعا لرؤية المكان
    Gruplar savaşının olduğu kulübe gideceğiz, ne dersin? Harika olacak. Open Subtitles سنذهب إلى النادي الذي به صراع الفرق الموسيقية وسيكون رائعاً
    Şimdi yemeğe ve sinemaya gideceğiz ve sen de giyinmemi bekleyeceksin, tamam mı? Open Subtitles الآن، سنذهب للعشاء وبعدها للسينما وأنتِ ستنتظريني هنا بينما أغير ملابسي، حسناً ؟
    Tüm gün burada mı duracağız yoksa yemeğe mi gideceğiz? Open Subtitles هل سنبقى هنا طوال اليوم أو سنذهب لتناول الغداء ؟
    Çalıntı bir mal bulmadığımız sürece korsanlarla iş yapmadığını bilip kendi yolumuza gideceğiz. Open Subtitles طالما لم نجد أيّ بضاعة مسروقة مَن قبل القراصنة، حينها سنذهب في سبيلنا
    Jill, şehre gelirseniz bize uğrayın. Evet, bugün bir oyuna gideceğiz. Open Subtitles جل , عليكم ان تأتوا للمدينة و تقابلونا سنذهب لمشادهة مسرحية
    Yarın, sen ve ben laboratuvara gideceğiz ve hangi test varsa hepsini yapacağız. Open Subtitles غدا، انا و انت سنذهب الى ذلك المختبر و سنفعل اي اختبار لديهم.
    Tabi ki insan vücudundan da daha derine gideceğiz. TED وبطبيعة الحال، نحن ذاهبون إلى اكتشاف ما هو أعمق حتى من جسم الإنسان.
    Seni geri zekalı, yağmur başlamadan buradan gideceğiz. Open Subtitles انت مغفل , نحن سنغادر من هنا قبل سقوط الامطار
    Polislerle konuştuktan sonra, yine de Beyaz Kale'ye gideceğiz, öyle değil mi? Open Subtitles بعد أنت نتحدث إلى الشرطة سوف نذهب إلى القلعة البيضاء أليس كذلك؟
    İkimiz dışarı çıkacağız ve bir arabaya binip gideceğiz. Ne yapacaklarını anlat. Open Subtitles . أنا و أنت سنخرج و نركب السيارة أخبرهم بما عليهم فعله
    Bu konuda konuşmak istemiyorsun. Bu yüzden biz de geçmişe gideceğiz. Open Subtitles أنتَ لا تريد التحدّث عن الأمر، ممّا يعني أنا سنعود للوراء.
    Okuldan sonra beni alacak, sinemaya ve McDonalds'a gideceğiz. - İkisine de. Open Subtitles ،قالت انها ستصطحبني بعد المدرسة .وسنذهب إلى السينما ومن ثم إلى ماكدونالدز
    bu gece birkaç ufak işlemden sonra biz buradan gideceğiz. Open Subtitles علينا فقط أن نمضي في تفاصيل الوصية ثم نغادر الليلة
    Koyunlarımızla ve sığırlarımızla gideceğiz çünkü Rabbin yüceliğini ve diğer tanrılardan üstün olduğunu biliyorum. Open Subtitles مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل أعلم أن الله عظيم و أن ربنا فوق جميع الآلهه
    Oraya gideceğiz, duayı okuyacağız, külü saçıp eve döneceğiz. - Hayır! Open Subtitles سوف نخرج إلى هناك نتلوا الصلاة نرمي الرفات و نذهب للبيت
    Biraz daha içeri girecek ve tek elektron dönüşüne gideceğiz. TED سنقوم بالمغادرة الى أسفل أكثر، ونذهب لدوران إلكترون واحد.
    Bu belgesel serisinde bu yalnız bölgelerin her yerine gideceğiz. Open Subtitles في هذه السلسلة، سنسافر ،عبر شتى بقاع هذه الأراضي النائية
    Haftaya California'ya gideceğiz. Open Subtitles هل تعلمان شيئاً لم أخبركما أننا ذاهبان إلى كاليفورنيا الأسبوع القادم
    Kredi kartımız olmadan, cebimizde 40 dolarla, oraya nasıl gideceğiz? Open Subtitles كيف سنصل لحيث نريد بأربعين دولاراً وبدون بطاقات ائتمان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus