"gidecek yerin" - Traduction Turc en Arabe

    • مكان لتذهب إليه
        
    • مكان تذهبين إليه
        
    • مكان لتذهب اليه
        
    • مكان للهرب
        
    • مكانٌ للهروب
        
    • مكان للذهاب إليه
        
    • مكان تذهبى
        
    Gidecek yerin varsa hiç durma, gidebilirsin sarhoş herif!" Open Subtitles أيها الثمل الأحمق ارحل إذا كان لديك مكان لتذهب إليه أصلا
    Gidecek yerin yoksa Open Subtitles إذا لم يكن لديك مكان لتذهب إليه
    Eğer gerçekten Gidecek yerin yoksa bu gece bizimle kalman bize zarar vermez. Open Subtitles إن لم يكن لديك فعلاً أي مكان تذهبين إليه يمكنك قضاء هذه الليلة معنا
    Beni asla yanlız bırakmazsın çünkü Gidecek yerin yok. Open Subtitles انت لم تكن لترحل يستحيل ان تتركني وشأني لانه ليس لديك مكان لتذهب اليه
    Aşağıdan başka Gidecek yerin yok. Open Subtitles لا يوجد مكان للهرب إلّا إن طحت أرضًا.
    Gidecek yerin yok. Benden saklanamazsın. Open Subtitles لا يوجد مكانٌ للهروب لا يُمكنُكَ الإختباءُ مني
    Gidecek yerin yok ve benim bir kanepem var. Open Subtitles ليس لديكِ مكان للذهاب إليه وأمتلك أريكة.
    Hiç bir yere gitmiyorsun, Gidecek yerin kalmadı. Open Subtitles هي لن تذهب لاى مكان انتى ستبقين ليس لديكى مكان تذهبى اليه؟
    - Sam, eğer itirazların varsa... - Belki senin Gidecek yerin yok ama benim var. Open Subtitles سام) , إذا كان لديك إعتراضات) ربما ليس لديك مكان لتذهب إليه ,لكن أنا لدي
    Gidecek yerin yok. Open Subtitles ليس لديك مكان لتذهب إليه.
    Gidecek yerin kalmadığı için buradasın. Open Subtitles أنتِ هنا فقط لأنكِ لا تملكين مكان تذهبين إليه
    Gidecek yerin var mı? Open Subtitles هل لديكِ مكان تذهبين إليه ؟
    Bolca zamanın var ve Gidecek yerin yok. Open Subtitles لديك متسع من الوقت ولا مكان لتذهب اليه
    - Görünüşe göre Gidecek yerin kalmadı. - Albay? Open Subtitles يبدو انه ليس مكان لتذهب اليه - ايها العقيد -
    Hala Gidecek yerin yok. Open Subtitles انت لازلت ليس لديك اي مكان لتذهب اليه
    Fish, pes etmek zorundasın, etrafın sarıldı. Gidecek yerin yok! Open Subtitles عليكِ الاستسلام يا (فيش) أنتِ محاصرة، ليس لديكِ مكان للهرب!
    - Gidecek yerin yok dostum. Open Subtitles لا يوجد مكان للهرب
    - Gidecek yerin yok. Open Subtitles لا مكان للهرب.
    Gidecek yerin yok. Benden saklanamazsın. Open Subtitles لا يوجد مكانٌ للهروب لا يُمكنُكَ الإختباءُ مني
    Gidecek yerin yoksa ayık olmanın pek bir alemi yok. Open Subtitles نعم، حسنًا ليس هناك أي سبب لتكون رصينًا عندما لا يكون لديك أي مكان للذهاب إليه
    Neden Gidecek yerin yokmuş? Open Subtitles .لما لا يوجد هناك مكان تذهبى الية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus