"gidecekler" - Traduction Turc en Arabe

    • سيذهبون
        
    • سيرحلون
        
    • يذهبون
        
    • سيذهبوا
        
    • سيذهبان
        
    • سيدخلون
        
    • ويذهبون
        
    • سيذهبونَ
        
    • سيخرجون
        
    • سوف يذهب
        
    • هم ذاهبون
        
    • فكلّها ذاهبة إلى
        
    • إنهم ذاهبون
        
    • سيسافران
        
    • سوف يذهبوا
        
    Hayvanat bahçesinin hastanesine gidecekler. Saat 16:30'da polis koruması sağla. Open Subtitles هم سيذهبون لمشفى حديقة الحيونات جهز مرافقة للشرطة ساعة 16:
    Evet, biliyorum. Önümüzdeki hafta büyük şaşalı bir dansa gidecekler. Open Subtitles إنهم سيذهبون إلى درس رقص عالي المستوى في الأسبوع المقبل
    Çok uzağa ya da uzun süreli gitmeyebilirler fakat gidecekler. Open Subtitles قد لا يكونوا اتبعدوا كثيراً أو لفترة طويلة لكنهم سيذهبون
    - Etrafta polis falan yok. gidecekler birazdan. Hadi. Open Subtitles ما من شرطي في الجوار، إنهم سيرحلون, هيّا
    Çocuklarınız okula, üniversiteye gidecekler, gidip çoluk çocuğa karışacaklar ve gelip size torunlarınızı getirecekler. Bu sürede siz hâlen, enerji tasarruflu aynı ampulü kullanıyor olacaksınız. TED أطفالك قد يذهبون إلى المدرسة، يذهبون إلى الكلية، وينتقلون بعيداً ويحظون بأطفال، ويعودون، جالبين الأحفاد، وأنت لا زلت تملك نفس المصابيح التي توفر عليك الطاقة.
    bu tatlı. Um... Jc ve Kate gidecekler Bu gece karnavala. Open Subtitles إنه لطيف جس و كيت سيذهبوا إلى الكرنفال الليلة اتريد الذهاب؟
    Cumartesi günü bir tamircinin çocuğunun doğum gününe gidecekler. Open Subtitles يوم السبت سيذهبان إلى حفلة لصغير أحد عمال التصليحات
    Otelimdeki odalarda sekiz kişi kalıyor. Nereye gidecekler? Dışarıya. Open Subtitles يوجد 8 أشخاص يعيشون هناك فى غرف فندقى , أين سيذهبون ؟
    Yarın gece, Roseville'deki ünlü Fransız restauranına gidecekler. Open Subtitles سيذهبون غدا في المساء الي المطعم الفرنسي في روزفيل
    Sonra ABD'ye gidecekler, bir yardım planı sayesinde. Open Subtitles ثم سيذهبون إلى الولايات المتحدة ، من خلال خطة مساعدات اللاجئين.
    Tüm futbolcular şu aptal golf yerlerine benzeyen yarasa kafeslerine gidecekler ve ardından da o gölde yüzecekler. Open Subtitles كل لاعبين كرة القدم سيذهبون إلى صالة كرة المضرب تلك مثل نوع مكان لعبت الغولف ألأيبدو ذلك مسلياً؟
    Glory'yle nasıI dövüşeceğimi, Dawn'u nasıI koruyacağımı söylemeden gidecekler. Open Subtitles سيذهبون بعيداً ولا يخبروني كيف سأقاتل جلوري وأنا لن أكون قادرة علي حماية داون
    İkindi vakti 4'te başka nereye gidecekler ki? Open Subtitles أين سيذهبون في مكان آخر في الرابعة بعد الظهر؟
    Petra'yı kapağa koymazsak polise gidecekler. Open Subtitles اما ان نضع بتريا على الغلاف او سيذهبون الى الشرطة
    Ailesi geldikten sonra birlikte gidecekler. Open Subtitles سيذهب , سيفعل ذلك عندما تصل عائلته سيرحلون معا
    Bulamazlarsa, bana en yakın olanlara gidecekler. Open Subtitles و إذا لم يجدوني فسوف يذهبون .. إلى أقرب الناس لي
    Aynanızı ve eşyalarınızı içeriye alıyoruz, ve nereye gidecekler? Open Subtitles سنجلب لكَ ملابسكِ ومرآتك. والي اين سيذهبوا ؟
    Annemle Jay de ebeveynlik kursuna gidecekler. Open Subtitles أمي و جاي سيذهبان لدروس التربية
    Yakında koleje gidecekler. Open Subtitles سيدخلون الجامعة قريباً.
    Nasıl olsa affedilip kutsanacak ve cennete gidecekler. Open Subtitles سيغفر لهم ويبارك بهم جميعاُ ويذهبون للجنه على أى حال
    Emerald City'e gidecekler için, kurallarımız var, Open Subtitles اللذينَ سيذهبونَ مِنكُم إلى مدينَة الزُمُرُد، لدينا قوانين
    Çok güzel bir müze gezisiymiş. Yine gidecekler mi? Open Subtitles كانت زيارة رائعة للمتحف هل سيخرجون مرة أخرى ؟
    Kutsal Majesteleri, gelecek ay, talipler kraliyet prensesiyle evlenmeye çalışmak için Bağdat'a gidecekler. Open Subtitles سمو جلالة الملك ، فى القمر القادم سوف يذهب الخطاب إلى بغداد لطلب الزواج من الأميرة الحاكمة
    - Dubai'ye gidecekler mi? Open Subtitles هل هم ذاهبون إلى دبي؟
    Tabii, tüm şu ıvır zıvırları kenarı çekebilirsin. Garaja gidecekler. Open Subtitles أجل، يُمكنك دفع كلّ تلك الأغراض للجانب، فكلّها ذاهبة إلى المرآب.
    Pazar gunu burada ol. Kampa gidecekler. Open Subtitles أرجعهم يوم الأحد, إنهم ذاهبون للمخيم
    Babamın bir işi çıktı sabah 6 uçağıyla gidecekler. Open Subtitles طرأ عملٌ لوالدي، و سيسافران عند السادسة صباحاً.
    Bırakacağım senden hemen sonra, teker teker kalasın ucuna gidecekler! Open Subtitles . سوف يذهبوا وراءك واحدا تلوا الاخر حتى نهاية اللوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus