"gidemezsiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • يمكنك الذهاب
        
    • فلن تذهب
        
    • تذهبوا
        
    • يمكنكم الذهاب
        
    • يمكنكم الرحيل
        
    • يمكنك الرحيل
        
    • يمكنكم المغادرة
        
    • يمكنك المغادرة
        
    • لن تذهبا
        
    • لا تستطيع الذهاب
        
    • لاتستطيعين الذهاب
        
    • تَستطيعُ الذِهاب
        
    • تغادروا
        
    • يمكنكِ المغادرة
        
    • وقت طردك لن تذهب
        
    Ve gerçekten ne olduğunu anlamazsanız gidemezsiniz ve dövüşemezsiniz ve inşa edemezsiniz ve bunun gibi. TED وعندما لا تفهم حقا ما الذي يحدث، لا يمكنك الذهاب والكفاح والعمل والبناء، واشياء من هذا القبيل.
    "...kötü şeyler yaparsanız, öldüğünüzde bu harika yere gidemezsiniz." Open Subtitles إذا كنت تفعل أشياء سيئة فلن تذهب إلى هذا المكان العظيم عندما تموت
    O taraftan gidemezsiniz. Bana güvenin. Open Subtitles لا يجب أن تذهبوا ىفي هذا الإتجاه، ثقوا بي
    Eğer bu işi başarmayı istiyorsanız oraya bu kıyafetlerle gidemezsiniz. Open Subtitles إذا ستقومون بفعل هذا، لا يمكنكم الذهاب هناك بهيئتكم هذه
    - Öylece gidemezsiniz! Doğru söylüyor. Bay Tumnus'a yardım etmeliyiz. Open Subtitles ـ لا يمكنكم الرحيل هكذا ـ انه محق، يجب أن نساعد تومنوس
    Siz Karanlık Sanatlara Karsı Savunma Öğretmenisiniz! Şimdi gidemezsiniz! Open Subtitles أنت معلم فنون الدفاع ضد السحر الأسود لا يمكنك الرحيل
    Herkes sakin olsun. Sessizlik! Bu olmadan gidemezsiniz! Open Subtitles اهدأوا، اهدأوا جميعاً،التزموا الصمت لا يمكنكم المغادرة بدون هذا
    - Hayır,gidemezsiniz. Bak,bu Jim Morrison. Open Subtitles لا, لا يمكنك المغادرة الان يا رجل اين ارادتك لتصبح غريبا؟
    Bunu yapamazsınız, henüz oraya gidemezsiniz. TED لا يمكنك فعل ذلك؛ لا يمكنك الذهاب هناك، ليس بعد،
    İş görüşmesine bu şekilde gidemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لمقابلة توظيف بهذا الشكل تعالي معي
    İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان
    İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان
    O adar yolu yaya gidemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنكم أن تذهبوا بعيداً من هُنا على الأقدام
    Güvende olmanız için kendiniz olarak gidemezsiniz. Open Subtitles لتكونا بأمان لا يجب أن تذهبوا بنفس اسمائكم
    - Şimdi gidemezsiniz. - Ne demek şimdi gidemezsiniz? Open Subtitles لا يمكنكم الذهاب الآن ماذا تقصد بأننا لا يمكننا الذهاب ؟
    İkiniz oraya yalnız gidemezsiniz. Çok tehlikeli. Open Subtitles وأنتم لا يمكنكم الذهاب لهناك وحدكم إنه خطر جدا
    Böylece çekip gidemezsiniz. - Haklı, bay Tumnus'a yardım etmeliyiz. Open Subtitles ـ لا يمكنكم الرحيل هكذا ـ انه محق، يجب أن نساعد تومنوس
    Millet şimdi gidemezsiniz! En iyi bölüm başlıyor. Open Subtitles لا يمكنكم الرحيل الآن هذا أفضل جزء
    Mürettebatınız olmadan gidemezsiniz. Open Subtitles وطائرة مليئة بناس انا مسؤول عنهم لا يمكنك الرحيل دون طاقمك
    gidemezsiniz. Daha yeni başladık! Open Subtitles لا يمكنكم المغادرة لقد بدأنا للتو
    Oh, şimdi gidemezsiniz. En iyi kısmı kaçıracaksınız: Open Subtitles أوه، لا يمكنك المغادرة الآن ستفوتين الجزء الأفضل
    Koruma olmadan hiçbir yere gidemezsiniz. - Anladınız mı? Open Subtitles لن تذهبا إلى أي مكان بدون حراسة ، مفهوم؟
    gidemezsiniz. Birilerinin bana bu şeyi kullanmayı öğretmesi gerekiyor. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب انا بحاجة لشخصا ما لتعليمي كيف أستعمل هذا الشيء
    Oturum kapandı. İçeri geri gidemezsiniz. Tehlikeli olur. Open Subtitles لقد انتهت هذه الجلسة لاتستطيعين الذهاب إلى هناك هذا خطر
    Oraya gidemezsiniz, Abadji derin şok yaşıyor. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الذِهاب هناك وعمَلُ أيّ شئُ.
    Hiçbir yere gidemezsiniz kızımızı bu bej renkli manyaklardan biri kaçırdı. Open Subtitles لن تغادروا هذه الجزيرة. اختُطفت ابنتنا على يد أحد هؤلاء المعاتيه.
    Şimdi gidemezsiniz. Bu doğru olmaz. Open Subtitles لا يمكنكِ المغادرة الآن، سيبدو الأمر مريباً.
    İşin özü -- yakıldığınız müddetçe, hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة الامر طوال وقت طردك لن تذهب إلى اي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus