"gidiyor ve" - Traduction Turc en Arabe

    • يذهب
        
    • سيتوفى و
        
    Ve, demek istediğim burada gördüğünüz şey çok muhteşem -- ne kadar ışık gökyüzüne gidiyor ve yeryüzüne dönmüyor. TED أترون .. أعني انه مذهل تماماً .. ماترونه هنا أترون كيف يذهب الكثير من الضوء إلى السماء ولايصل أبدا إلى الأرض.
    Birkaç ay sonra tekme tekrar ikmal yapmak için Japonya'ya gidiyor ve kısa bir süre sonra Madagaskar'da avlanıyor. TED بعد عدة شهور من الصيد هناك، يذهب القارب إلى "اليابان" للتزود، وبعدها بقليل، ها هو ذا يصيد حول "مدغشقر".
    Pete hâlâ beysbol maçlarına gidiyor ve hâlâ yedek kulübesinde arkadaşlarıyla birlikte oturuyor, serumlarını da hala kalenin tam üstüne asıyor. TED مازل بيت يذهب للعبة البيسبول ويجلس جانب زملائه في قواعد الاحتياط ويحمل معه حقيبه التغذية الخاصة به في المكان المناسب
    O gidiyor ve ben... Open Subtitles يبدو أنه سيتوفى و أنا لا أعرف
    O gidiyor ve ben... Open Subtitles يبدو أنه سيتوفى و أنا لا أعرف
    Benim erkek arkadaşım New York'ta bir okula gidiyor ve üç yıldır beraberiz. Open Subtitles خليلي يذهب لجامعة في نيويورك ،ونحن معا منذ ثلاث سنوات
    Sabah okula gidiyor ve beşe kadar dersi var öyle mi? Open Subtitles يذهب للمدرسة من الصباح حتى الخامسة, صحيح؟
    Her gün yüzlerce çocuk içki için sahte kimlikle gidiyor ve her biri 21 yaşında olduğunu söylüyor. Open Subtitles كل يوم، يذهب مئات الفتيان الى متجر المشروبات الكحولية مع بطائقهم المزيفة وكل واحد منهم يقول بأن عمره 21
    Oğlu özel bir okula gidiyor ve o okullar her gün açıktır. Open Subtitles ابنها يذهب إلي مدرسة إحتياجات خاصة و هي تفتح طوال الأسبوع
    Hemşirelere göre sürekli oraya gidiyor ve akşam yemeğini onunla yiyor. Open Subtitles يذهب إلى هناك ويأكل عشاءه هذا ما تقوله الممرّضات
    Tek bildiğim, sen ne zaman karışsan işler kötü gidiyor ve bu sefer de öyle oldu. Open Subtitles كل ما أعرفه أن كل شيء يذهب جانبا دائما عندما تكون أنت متورط
    Spor salonuna gidiyor ve diğer kadınlara neredeyse bakmıyor. Open Subtitles يذهب إلي الصالة الرياضية وبالكاد ينظر لمرأة آخري.
    Kalp istediği yere gidiyor ve bu da her zaman mutluluk getirmiyor. Open Subtitles القلب يذهب فقط أينما يذهب وليس دائما ً وصفة للسعادة
    Aklın karanlık yerlere gidiyor ve neden en kötüsünü senden sakladığımı merak ediyorsun. Open Subtitles ..عقلكِ يذهب إلى أماكن مظلمة ..وتتساءلين لم أحجب عنكِ الأخبار السيئة
    gidiyor ve beni etkilemek için elbette, heykelin yanında duruyor. Open Subtitles إعجابي إثارة يحاول وهو هناك إلى يذهب لذا زياً يرتدي رجل مجرد بأنه إتضح لكن
    Sabahı düşün işe gidiyor, eve gidiyor ve hayatlarımızı idare etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles يستيقظ في الصباح و يذهب إلى عملة و يعود إلى منزله , و يحاول الإستمرار في حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus