Sevgili Gilda... ..senden hala tek kelime bile alamamak kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | عزيزتي الغالية غيلدا لم تصلني كلمة منك ذاك ما كسر قلبي |
Evlilikleri uzun sürmedi ve Gilda hayatının çoğunu Amerika'da geçirdi. | Open Subtitles | زواجهما لم يستمر طويلاً وقد عاشت غيلدا معظم حياتها في الولايات المتحدة |
Geçen gece için çok minnettarım. Gilda yardım ettiğini söyledi. | Open Subtitles | أنا ممتن لك كثيراً عن تلك الليلة قالت غيلدا أنك كنت صلباً |
Bu gece benimle dans etmek isteyeceksiniz kızlar çünkü Gilda'nın gitmesi gerekti. | Open Subtitles | لا يجب أن يرقصن الفتيات معي هذا اليوم لأن غيلدا وجدت نفسها وحيدة في الكاليه |
Gilda ve Julian'ın ayrılacağını duymuştum ama bir şey değişmişe benzemiyor. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سأسمع أن غيلدا وجوليان قد انفصلا ولكن لا يبدو أن شيئاً قد تغير بينهما |
Filme çekmeliydin Gilda. Gelecek kuşaklar için kaydetmeliydin. | Open Subtitles | يجب أن نعرض لهم فيلم غيلدا أو نخلدهم من أجل الأجيال القادمة |
Gilda, bana şarapla çok ilgilenmediğini söylemişti. | Open Subtitles | لكن غيلدا أخبرتني أنك لم تتمتع كثيراً بالخمر |
Gilda'nın babası Amerika'ya gitmişti ve bir tür ayrılık hediyesi olarak son haftayı şatoda geçirdik. | Open Subtitles | والد غيلدا رحل إلى امميركا و كنوع من الوداع سوف نمضي أسبوع آخر في القلعة |
Sevgili Gilda'm dün düşman hattındaydım ve genç bir milliyetçi askeri öldürdüm. | Open Subtitles | عزيزتي غيلدا البارحة , في كمين نصب وراء خطوط العدو قتلت جندياً شاباً قوميا |
Gilda bir keresinde çocuk yapmamız gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | تعرفين , غيلدا مرة قالت نحن الأثنان يجب أن ننجب طفلاً |
Gilda'nın direnişle bağlantı konusunda net bir fikri yoktu. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن تورط غيلدا في المقاومة |
Gilda olduğunu anladığımda çok şaşırmıştım. | Open Subtitles | عندما أدركت أنها غيلدا كنت متفاجئاً كما كنت متأكد أين كنت |
Evlilikleri uzun sürmedi ve Gilda hayatının çoğunu Amerika'da geçirdi. | Open Subtitles | زواجهما لم يستمر طويلاً وقد عاشت غيلدا معظم حياتها في الولايات المتحدة |
Bu gece benimle dans etmek isteyeceksiniz kızlar çünkü Gilda'nın gitmesi gerekti. | Open Subtitles | لا يجب أن يرقصن الفتيات معي هذا اليوم لان غيلدا وجدت نفسها وحيدة في الكالية |
Gilda ve Julian'ın ayrılacağını duymuştum ama bir şey değişmişe benzemiyor. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سأسمع أن غيلدا وجوليان قد أنفصلا ولكن لا يبدو أن شيئاً قد تغير بينهما |
Filme çekmeliydin Gilda. Gelecek kuşaklar için kaydetmeliydin. | Open Subtitles | يجب أن نعرض لهم فيلم غيلدا أو نخلدهم من أجل الأجيال القادمة |
Gilda'nın babası Amerika'ya gitmişti ve bir tür ayrılık hediyesi olarak son haftayı şatoda geçirdik. | Open Subtitles | والد غيلدا رحل إلى أمريكا و كنوع من الوداع سوف نمضي أسبوع آخر في القلعة |
Sevgili Gilda'm dün düşman hattındaydım ve genç bir milliyetçi askeri öldürdüm. | Open Subtitles | عزيزتي غيلدا البارحة , في كمين نصب وراء خطوط العدو قتلت جندياً شاباً قوميا |
Sevgili Gilda, senden hâlâ tek kelime bile alamamak kalbimi kırıyor. | Open Subtitles | عزيزتي غيلدا لم تصلني كلمة منك ,ذاك ما كسر قلبي |
Gilda olduğunu anladığımda çok şaşırmıştım. | Open Subtitles | عندما أدركت أنها غيلدا كنت متفاجئاً كما كنت متأكد أين كنت |