Çünkü Giller Confessor yaratmada başarılı olamadı sadece sapkınlar yaratabildi. | Open Subtitles | جيلر فشل فى تَخليق المؤمنات, إنحرفقليلاًعن التخليقالصحيح.. |
Giller tutsak istiyorsa biz de ona biraz tutsak veririz. | Open Subtitles | إذا كان جيلر يريد المساجين، فعلينا ان نعطيه بعضهم. |
Giller başarılı olursa Rahl'ın bize hükmetmesi için, Tarikat Kutularına ihtiyacı kalmayacak. | Open Subtitles | إذا نجح (جيلر) فى الوصول لمبتغاه، فلن يحتاج السيد. (رال)،لـ"صناديق اوردن" حتييتمكنمن السيرةعليناجميعاً.. |
Giller'in çalışmalarını denetlemek için geliyor. | Open Subtitles | إنه آتى لرؤية ما توصل اليه (جيلر) بنفسه. |
Giller'in yaptığı deneylere karşıysan tutsakların serbest kalmasına izin vermemiz gerekmez mi? | Open Subtitles | إذا كنت معارض لتجارب (جيلر).. ألا يجب ان نترك السُجناء احرار؟ |
Belki de ona dokunmasan daha iyi olur en azından Giller'ın sana ne yaptığını öğrenene kadar. | Open Subtitles | ربما يجب ان لا تلسموه. على الاقل حتى نعرف ما قامبه(جيلر)لهُ .. |
Lord Rahl, Büyücü Giller'dan haber aldık. | Open Subtitles | سيد. (رال), نحن تلقينا خطاب العرّاف (جيلر). |
Giller, kaçan tutsakları bulmadan dönmememi emretti. | Open Subtitles | (جيلر) امرنى بأن لا ارجع من دون المساجين الهاربين. |
Giller'ın büyüsünün sana yaptıklarından sonra tükenmiş olmalısın. | Open Subtitles | لابد انكِ مُنهكة بعد ما فعله سحر( جيلر)بكِ.. |
Rahl bir sonuç alabilmesi için Giller'ı zorladıkça deneyler daha da vahşileşiyor. | Open Subtitles | وكلما ضغط السيد (رال)،على (جيلر) من اجل الحصول على نتائج... كلما اصبحت تجاربه سادية اكثرمنذيّقبل ... |
Giller'in hayal kırıklıklarını gömecek yer bulamaz olduk. | Open Subtitles | نحن نبحث فى العديد من الاماكن لدفن خيبة امل (جيلر)... |
Büyücü Giller, doğru teşvikle daha başarılı olabilir gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدوا ان العرّاف (جيلر)، يحرز لمزيدمنالتقدم.. إذا كان لديّ الحافز الكافى... |
Hatırlarsan Giller daha önce Confessorlere bağlılık yemini etmişti. | Open Subtitles | تذكر, (جيلر) اقسم على الولاء للمؤمنات. |
Rahl, Giller'ın başarının eşiğinde olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | (رال) يظن ان (جيلر) على وشك النجاح. |
Giller ilk Confessor'ü yaratmada kullanılan kadim bir büyü buldu. | Open Subtitles | (جيلر) إكتشف احد انواع السحر القديمة التى كانتتستخدملتخليقاولىالمؤمنات... |
Rahl gelince de kaleyi, Rahl, Giller ve onun Confessor yaratmak için kullandığı sihirle birlikte yok ederiz. | Open Subtitles | وعندما يصل (رال)، سندمر الحصن.. ندمره مع (رال), و(جيلر) وذلك السحر الذى استختدموه لتخليق المؤمنات... |
Seni kaleye sokabilirsek sen de Giller'ı teslim alacak kadar yaklaşabilirsen kaleyi harabeye dönüştürmeden önce onu da dışarı çıkarırız. | Open Subtitles | حسناً, إذا إستطعنا إدخالك الى الحصن.. على مقربة تكفى لتتمكني من، ان تجبري (جيلر) على الاعتراف.. حينها يمكننا ان نخرجه،قبل ان ندمر الحصن. |
Ortada Giller'in sihrinden fazlası var. | Open Subtitles | (جيلر) يملك الكثير من القوى السحرية. |
Yakalanmış bir Confessor çok büyük bir ganimet, Giller. | Open Subtitles | القبض على المؤمنة ؛هدية كبيرة, (جيلر). |
Düşündüğümden daha çok ilerleme kaydetmişsin, Giller. | Open Subtitles | انتَ احرزت تقدم اكثر ممّا ظننت, (جيلر). |