"gireriz" - Traduction Turc en Arabe

    • ندخل
        
    • سندخل
        
    • نقتحم
        
    • فسنكون
        
    • سنكون في
        
    • نتسلل
        
    • نَدْخلُ
        
    • سنقتحم
        
    Üçüncü adım olarak, ses genlerinin düzenlendiği ve yeni bir modelin doğduğu ses tasarımı dünyasına gireriz. TED وكخطوة ثالثة، ندخل عالم التصميم الصوتي، حيث تتكون جينات الصوت ويُبتكر نموذج صوتي جديد
    Şimdi bir anlaşmaya varmamız lazım yoksa direk hapse gireriz. Open Subtitles إما نوافق على الصفقة الآن وإلا ندخل السجن مباشرةً
    Eğer buraya kadar devam ederse, öyle diyorlar, sonra kışa gireriz ve kimse bir yere uçamaz. Open Subtitles إذا انتهت هنا كما يقولون. سندخل في الشتاء ولن يطير احد.
    Patronumuz ve baskın ekibi gelince beraber gireriz. Open Subtitles سندخل معاً حين تصل رئيستنا و فريق التدخّل
    Aslında, böyle durumlarda arkadaşlarımız istemese de kapıyı kırar gireriz. Open Subtitles فى الواقع نقتحم خلوتهم ونقدم لهم التهانى فى هذه المناسبات
    Uzun ve derin bir nefes al ve şunu bil ki eğer emri verirsen, savaşa gireriz ve savaşırız. Open Subtitles أقصد ، خذ نفسا عميقًا جدا إعلم أنك إذا أصدرت القرار فسنكون في حرب
    Kör noktalarına gireriz. Koşup diğer arabaların birinin arkasına saklanırız. Open Subtitles سنكون في بقعة عمياء، يمكننا الركض وراء السيارات الأخرى.
    Suya gireriz ve onlar geldiğinde gizlice gidip kanolarını alırız. Open Subtitles يمكننا النزول الى الماء , وعندما يأتون نتسلل ونأخذ قواربهم.
    Ne zaman ki virüsü aldıklarından emin oluruz, o zaman içeriz gireriz. Open Subtitles عندما نكون متأكدين أن الفيروس معهما, ندخل
    Evet. ama.. biz o dairelere yanlızca apartman sakinleri bir şeyi... tamir etmemizi isterlerse gireriz. Open Subtitles لكننا لا ندخل حتى يطلب المستأجر تحديداً إصلاح شيء
    Bankada kimseyi bırakıp bırakmadıklarını bilmiyoruz. Onlar dışarı çıkınca gireriz. Open Subtitles لا نعرف إن كان الجميع قد غادر المبنى ندخل عندما يخرجون، تحرّكوا
    Çadır kaplandığı anda gireriz, bir parti pişiririz... evi ilaçlarız ve çıkarız. Open Subtitles عندما يضعون الخيمة، ندخل ونطبخ دفعة، ونسمّم المكان ونرحل.
    Minibüse çıkıp bir sincap gibi pencereden gireriz. Open Subtitles نتسلق الشاحنة و ندخل من النافذة كالسنجاب
    Ya da oraya ulaşmak için çiplerimizi kullanıp silahlı bir şekilde gireriz. Open Subtitles أو بوسعنا أنْ نستعمل رقائقنا الإليكترونية و ندخل إليهم مدججين بالسلاح
    Teslim olup dışarı çıkmak için bir dakikanız var yoksa içeri gireriz. Open Subtitles لديكم دقيقة واحدة لتسلموا أنفسكم وتخرجوا و إلّا سندخل
    Tavernadan içeri gireriz, imzayı atarız, sadece kanunla ödeşmiş olmaz, parayıda temizlemiş oluruz. Open Subtitles سندخل الحانة ونوقع عليها أسمائنا، وبعدها لن نكون أبرياء فقط مع القانون، وسيكون معه مالنا أيضاً
    Durum işimize gelirse gireriz. Şafak sökmeden birkaç saat önce. Open Subtitles إن آنسنا التوفيق، سندخل قبل الفجر بسويعات.
    Yine gireriz ama önce çubuk sandalyesiyle kafana bir tane geçirim. Open Subtitles سندخل رغم ذلك، ولكن سأضربك بكرسيه على رأسك أولًا
    Çıksak bile, Hindistan' a nasıl gireriz? Open Subtitles حتى لو خرجنا ، كيف سندخل الهند ؟
    Bankalar, zırhlı araçlar... Kötü adamlardan önce biz gireriz ve test ederiz. Open Subtitles البنوك، السيارات المحميمه نحن نقتحم و نختبر نظام حمايتك
    * Eğer biri konuştuğumuzu öğrenirse ikimizde tehlikeye gireriz.* Open Subtitles إذا علم أي أحد بأننا كنا نتكلم، فسنكون كلانا في خطر
    Kör noktalarına gireriz. Koşup diğer arabaların birinin arkasına saklanırız. Open Subtitles سنكون في بقعة عمياء، يمكننا الركض وراء السيارات الأخرى.
    Kaseti alırsak tekrar K.O.K.'a gireriz. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نتسلل للمنزل ونحضر الشريط
    İçeri gireriz. Open Subtitles نَدْخلُ.
    Arka kapıdan içeri gireriz Etrafa bakarız. Open Subtitles نحن سنقتحم الباب الخلفي. إنظره حول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus