"girişten" - Traduction Turc en Arabe

    • المدخل
        
    • مدخل
        
    • المدخلِ
        
    Deandra, ilk girişten sonra üç mezür beklemeyi unutma, tamam mı? Open Subtitles مرحبا دياندرا لا تنسي الانتظار ثلاثة اشرطة في المدخل الاول, حسنا؟
    Bu noktada, girişten yaklaşık iki gün uzaktayız. TED نحن تقريبا على بعد يومين من المدخل عند تلك النقطة.
    Giriş yaptığınız bir ağzı var insanların yaptığı bu girişten sonra içeride dairesel bir bölme var. Open Subtitles وهناك مدخل حيث يمكنك الدخول وخلال هذا المدخل الذي هو من صنع الانسان هناك غرفة دائرية
    - Arka girişten çıkaracaklar. Open Subtitles وسوف يخرجونها من المدخلِ الخلفي
    Sen güvenlik operatörüsün ve yukarıdaki acil girişten sorumlusun. Open Subtitles أنتم موظفوا الأمن الذين وضعتم هنا لحماية هذا المدخل
    Yanlış girişten girdik, ve koridorda bir adama rastladık. Open Subtitles اتخذنا المدخل الخاطئ و مررنا بذلك الرجل بالصالة
    Yanlış girişten girdik, ve koridorda bir adama rastladık. Open Subtitles اتخذنا المدخل الخاطئ و مررنا بذلك الرجل بالصالة
    girişten birkaç görüntü almaya çalış, ama olabildiğince dikkatli ol, tamam mı? Open Subtitles حاول أن تصّور المدخل, لكن كن حذراً قدرما تستطيع, حسناً؟
    girişten çok büyük bir katedral gibi bir odaya ilerliyoruz... Burada yukarıdaki tavanı görebiliriz... Mağara sistemlerinde bu tip mağaralara genel olarak "Mavi delik" denir. Open Subtitles ننتقل من المدخل إلى غرفة كاتدرائيّة ضخمة، حيث يمكننا رؤية سقف هذه الشبكة، وهو فتحة زرقاء.
    Ana girişten girebileceğimizi sanmıyorum bu yüzden yukarı çıkıp, çatıdan inmemiz gerekecek. Open Subtitles لا أعتقد أنّه يمكننا أن نسلك طريق المدخل الرئيسي لذا أعتقد أنّه علينا أن نرتفع ومن ثمّ ننزل للأسفل من خلال السقف
    Tam orada ana girişten önce bir geçit var. Open Subtitles هنالك طريقٌ للدخول قُبيل المدخل الرئيسي تماماً
    - Yolumuz belli oldu. - Biri kesinlikle bu girişten geçmiş. Open Subtitles أمامنا عمل كثير - أحدهم دخل عبر هذا المدخل بالتأكيد -
    İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة بأن نكون أوّل الداخلين هي أن نجد طريقةً إلى المدخل الخلفي للمتجر، من هنا
    Ayrıca ana girişten itibaren her yer kirlenmeyi önlemek için uzay gemisi gibi kapanmış durumda. Open Subtitles و كلّ ما يقع بعد المدخل الرئيسي مغلق مغلقٌ كمحطة فضاء لمنع التلوّث
    - Buraya mı geliyor? . - Ana girişten giriyor. Open Subtitles ـ هل هي آتية هنا ـ أجل ـ إنها تدخل من المدخل الرئيسي يا سيدتي
    Şimdi, eğer elektriğiniz yoksa ya da Allah göstermesin ameliyatın yarısında kesilirse makine dokunmaya bile gerek kalmadan otomatik olarak oda havasını bu girişten çekmeye başlıyor. TED الآن إذا لم يكن لديك كهرباء، أو لا سمح الله قطعت الكهرباء أثناء العملية الجراحية، هذه الآلة تنتقل تلقائيا، وبدون حتى لمسها، إلى السحب من هواء الغرفة من هذا المدخل.
    Yiyeceklerini bir girişten geçirip buraya getiriyorlar. Open Subtitles وأنهم يحضرون طعامهم للأسفل هنا لكى يأكلوه من خلال مدخل
    Onlar da uyduyla birlikte yalıtılmış bir girişten laboratuara alınacak. Open Subtitles سيأخذوهم مع القمر الصناعي إلى المختبرِ من مدخل مختلف
    Tam ön girişten üzerlerine gaz bombalarını gönder. Open Subtitles أريدك أن تطلق كل ما لديك من غاز علي مدخل بوابتهم
    Daphne, girişten çık. Open Subtitles دافن، خارج المدخلِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus