"giriyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تدخل
        
    • تدخلين
        
    • ستدخل
        
    • تقتحم
        
    • إقتحمت
        
    • تقتحمين
        
    • ستدخلين
        
    • تَدْخلُ
        
    • تأتي فيه
        
    Açıklaması zor, ama yola çıkınca bambaşka bir moda giriyorsun. TED يصعب الوصف ذلك، لكنك تدخل في مزاج مختلف تماما هناك.
    Gerçek soru, bu kasaya içinde kapalı kalmadan nasıl giriyorsun? Open Subtitles السؤال الوحيد هو كيف تدخل الخزينة دون أن تعلق بها؟
    Tamam, içeri giriyorsun tanıdık insanlarla dolu bir odada bekliyorsun. Open Subtitles انت تدخل الى هناك وتقف في دور مزدحم مليء بالوجوه
    Hatırlayamadığın bilinçliliğin derin dünyasına giriyorsun. Open Subtitles إنك تدخلين إلى عالم عميق من الوعي لا تذكرينه
    Şimdi duşa giriyorsun, dostum yoksa orada ikimiz olacağız. Open Subtitles والآن ستدخل لذلك الحمام وإلا سيكون كلانا بالداخل الآن
    Üniversitede derecen bile var. Söylesene neden milletin evine giriyorsun? Open Subtitles إنك تملك شهادة جامعية، لماذا تقتحم بيوت الناس هكذا؟
    Bir teorim var, pek bilimsel değil ama baş dönmesinin sana sıkıntı verdiği anlar yarı hipnotik bir hale giriyorsun. Open Subtitles إن لدى نظرية إن كانت لا تقوم على أسس علمية سليمة ففى كل مرة تصاب بحالة دوار تدخل فى حالة شبه خارقة للطبيعة
    Şu anda, Kalel, Dünya olarak bilinen gezegenin atmosferine giriyorsun. Open Subtitles حتى الآن، كي أي إل إي إل، أنت تدخل جوّ الكوكب المعروف بالأرض.
    Şu anda, Kalel, Dünya olarak bilinen gezegenin atmosferine giriyorsun. Open Subtitles ...انت الان تدخل فى مجال هذا الكوكب المعروف بأسم الارض
    Sen kimsin, davet edilmeden giriyorsun? Hakkım olduğunu farkettim. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تعتقد نفسك حتى تدخل هنا؟
    -Yok canım. Sen yerdeyken kıçına tekme yiyenler sınıfına giriyorsun. Open Subtitles أنت تدخل في المجموعة التي تريد الركلة على مؤخرتها وهم مازالوا على الأرض
    Sanki olup biten onca şey olmamış gibi şu kapıdan giriyorsun. Open Subtitles وأنت تدخل من ذلك الباب بعد كل ما حدث و على الرغم من كونه لا شئ
    Hayır deja vu değil baba. Bu odaya beşinci defa giriyorsun. Open Subtitles كلا أبي انها ليست "ديجافو"، هذه خامس مره تدخل الى الغرفه
    Bagaja giriyorsun. Koduğumun bagajına giriyorsun. Open Subtitles سوف تدخلين في شنطة السيارة سوف تدخلين في شنطة السيارة اللعينة
    Çünkü kapıdan içeri öfkeli bir şekilde giriyorsun. Üzgünüm ama ben yeni medyada kendime güvenli bir liman kurabilmişken sen hâlâ yerel bir okulda öğretmenlik yapıyorsun. Open Subtitles تدخلين وأنتِ غاضبة وأنا آسف أنني كونت مستقبلاً في الإعلام الجديد بينما
    O çayı içtiğin zaman, onun hayal dünyasına giriyorsun. Open Subtitles إذا شربت هذا الشاي، سوف تدخلين إلى عالمه.
    Owen Harper, emlak piyasasına giriyorsun. Open Subtitles أوين هاربر ، ستدخل في مجال العقارات
    - Bu, insanları yeterince yoldun, en nihayetinde hapse giriyorsun demek oluyor. Open Subtitles -يعني بأنك نصبت على ما يكفي من الناس ، فى النهاية ستدخل السجن.
    Saçmalama, gecenin yarısında evime giriyorsun ve kendimizi yollara vurmamız gerektiğini söylüyorsun bana. Open Subtitles أعني , هيّا , لايمكنك أن تقتحم بمنتصف الليل و تتوقع منّي أن آتي معك
    Siz buraya nasıl girdiniz? Yüksek güvenlikli bir tesise giriyorsun ve bir de soru mu soruyorsun? Open Subtitles كيف دخلت هنا حتى ؟ لقد إقتحمت مبنى شديد الأمن
    Haneye tecavüzde bulunup babamın evine giriyorsun, çünkü? Onunla görüşmem gerekiyor. Open Subtitles وأنتِ تقتحمين وتدخلين في شقة والدي فما السبب؟
    Hala yok mu? Stratejin, zırhın, yalanın olmadan bir savaşa mı giriyorsun? Open Subtitles ستدخلين معركة بلا تخطيط او دروع او اى هراء؟
    Ne cüretle ayakkabılarınla evime giriyorsun! Open Subtitles هكذا يُرعبُك تَدْخلُ بيتَي بأحذيتِكَ على
    Tam burada devreye sen giriyorsun. Open Subtitles حسنا، هذا هو المكان الذي تأتي فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus