"girmeden" - Traduction Turc en Arabe

    • تدخل
        
    • دخول
        
    • يدخل
        
    • ندخل
        
    • دخوله
        
    • دخولنا
        
    • دخولي
        
    • دخولها
        
    • دخولك
        
    • يدخلوا
        
    • تدخلي
        
    • أن أدخل
        
    • الدخول إلى
        
    • دخولهم
        
    • دخولكِ
        
    Milo, sana ofisime girmeden önce kapıyı çalmanı söylememiş miydim? Open Subtitles مايلو , الم اخبرك بالطرق قبل ان تدخل مكتبى ؟
    Aslında nehrin medineye girmeden önceki konumu oldukça sağlıklı durumda. TED في الحقيقة، حالة النهر قبل دخول المدينة صحية جدًا.
    Dünyanın atmosferine girmeden önce yörüngede 12 ya da 13 tur atabilir. Open Subtitles هو قد يعمل 12 أو 13 دوره قبل أن يدخل أجواء الأرض
    Bak, içeri girmeden önce, bilmeni istediğim bir şey var. Open Subtitles , انظر , قبل أن ندخل أريدم أن تعرف شيئاً
    Hücreye girmeden önce onu etkileyen hangi duyguydu? Open Subtitles اخبرني ما الشعور الذي سيطر عليه قبل دخوله إلى الخلية ؟
    Hepimiz o kapılardan içeri girmeden önce baştan konuşup anlaşalım, olur mu? Open Subtitles قبل دخولنا جميعًا عبر تلكَ الأبواب، فدعونا نكُن جميعًا على وفاق، هلّا فعلنا؟
    Tabii bunlar hapse girmeden önceydi. Ama şu anda seninle konuşmak istediklerimiz çatıda gördüğümüzü iddia ettiğimiz şeyler. Open Subtitles ‫وقبل ذلك كان دخولي السجن ‫ولكن ما نود فعلا أن نتحدث إليكم عنه
    Söyle bana, şehir yöneticiliği işine girmeden önce, ne iş yapıyordun? Open Subtitles أخبرني، ماذا كنت تعمل قبل أن تدخل مجال الإدارة المدنية؟
    Ben çuvala girmeden önce sen girmelisin. Tamam mı? Open Subtitles عليك أن تدخل بهذا الكيس قبل أن أدخل أنا ,حسنا؟
    İçeri girmeden önce sana birkaç şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles قبل أن تدخل إليه , هل تمانع بأن أطلعك على بعض الأمور؟
    Aynı Müslümanların camiye girmeden önce ayakkabılarını çıkarmaları gibi. Open Subtitles مثلما يخلعون المسلمون أحذيتهم قبل دخول المسجد
    İçeri girmeden onları durdurmak zorundayız. Open Subtitles لابد أن نوقفهم قبل أن يتمكنوا من دخول المول
    Neyse ki finans danışmanım hapse girmeden yeterince para bıraktı. Open Subtitles لحسن حظي تمكن مدير اعمالي من جمع مبلغا من المال قبل ان يدخل السجن
    İçeri girmeden önce tüfeği arabada bırakacak. Hatta silaha ihtiyacımız olmayacak... Open Subtitles يتركه عادة في الشاحنة قبل أن يدخل لأننا لسنا بحاجة
    İçeriye girmeden önce, bil ki sadece işimi yapıyorum tamam mı? Open Subtitles قبل أن ندخل هناك، تعلم بأني أؤدي عملي وحسب، أليس كذلك؟
    Daha şehrin içine girmeden Detroit motorlarımızın sesini duyacaklar. Open Subtitles سيسمعوا صوت محركاتنا بالقدر الكافى حتى قبل أن ندخل البلدة
    Ameliyata girmeden önce söylediği o çılgınca şeyleri ona sormayı beklemeyeceğim. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني الإنتظار لأسأله عن كل تلك الأمور المجنونه التي قالها قبل دخوله لغرفة العمليات
    Hepimiz o kapılardan içeri girmeden önce baştan konuşup anlaşalım, olur mu? Open Subtitles قبل دخولنا جميعًا عبر تلكَ الأبواب فدعونا نكُن جميعًا على وفاق، هلّا فعلنا؟
    Ben araya girmeden evvel, annenizle flört ederdi. Open Subtitles كان يواعد والدتكم قبل دخولي حياتها.
    Bu cihazlar piyasaya girmeden önce güvenlik ve gizliliğini açıklığa kavuşturmak gerekiyor, çünkü herhangi biri bağlı bir cihaz üzerinden giriş yapabiliyorsa bir evi anahtarla kilitlemenin ne anlamı var ki? TED فنحن نحتاج لأن نحصل على الأمان والخصوصية بوجود هذه الأجهزة قبل دخولها السوق، فما هو الغرض من تأمين المنزل بمفتاح إذا كان بإمكان أي شخص الدخول إليه عبر جهاز متصل بالشبكة؟
    Suratına boya süreceksen... bunu derse girmeden önce bitir. Anladın mı? Kaldır şimdi. Open Subtitles إذا أردت التزين ففعلي هذا في المنزل قبل دخولك إلى صفي هل تفهمين
    Eski Din zamanında, rahipler, ruhlar alemine girmeden önce yıllarca eğitim görürlerdi. Open Subtitles في عصر الديانات القديمة، تدرّب الكهنة لسنواتٍ قبل أن يدخلوا إلى عالمِ الأرواح.
    Atmosfere girmeden önce, ana gemiden ayrıldınız. Open Subtitles منفصلة من سفينتك الأم قبل أن تدخلي مجالنا الجوي
    İçeri girmeden önce bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles أي شيء آخر يجب أن أعرفه قبل أن أدخل إلى هناك؟
    İçeri girmeden önce destek bekleyelim. Open Subtitles أيها العريف لننتظر المساندة قبل الدخول إلى هناك
    Luria bilim çağına girmeden hemen önce insanlara baktı ve bu insanların maddi dünyayı sınıflandırmaya direniş gösterdiğini gördü. TED نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس.
    Bir şey duymadınız mı garip gürültüler mutfağa girmeden önce? Open Subtitles .. ألم تسمعي أيه .. أصوات غريبة قبل دخولكِ المطبخ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus