"girmemize izin" - Traduction Turc en Arabe

    • دعونا ندخل إلى
        
    • يسمحوا لنا بالدخول
        
    • يسمح لنا بالدخول
        
    • يدعنا ندخل
        
    • دعنا في
        
    Buraya girmemize izin verdiklerine inanamıyorum. Ne kadar meşhursun sen ya? Open Subtitles لا أصدق بأنهم دعونا ندخل إلى هنا ما مدى شهرتك ؟
    Buraya girmemize izin verdiklerine inanamıyorum. Ne kadar meşhursun sen ya? Open Subtitles لا أصدق بأنهم دعونا ندخل إلى هنا ما مدى شهرتك ؟
    Dönem kostümleri giymemiz gerekecek yoksa girmemize izin vermezler. Open Subtitles أجل، علينا ارتداء أزياء التمثيل وإلا لن يسمحوا لنا بالدخول
    Biz içeriye girip Atalarla konuşacaktık ama bir sebepten bizim içeri girmemize izin vermediler. Open Subtitles كنا نحاول الدخول للتحدث الى الكبار لكنهم لسبب ما لم يسمحوا لنا بالدخول
    - Etienne, biziz! Dışarıdayız. girmemize izin vermiyorlar. Open Subtitles نحن بالخارج وهذا الشخص لن يسمح لنا بالدخول
    Hayır. Güvenlik asla içeriye girmemize izin vermez. Open Subtitles لا, الحارس لن يدعنا ندخل
    Alvin. Friedrich içeri girmemize izin ver. Open Subtitles فريدريك , دعنا في!
    Para getirdik. Ama dışarıdaki adamların içeri girmemize izin vermedi. Open Subtitles لقد احضرنا المال ولكن رجالك في الخارج لم يسمحوا لنا بالدخول
    Haklı olsan bile ben hastayken sığınağa girmemize izin vermeyecekler. Open Subtitles حتي لو كنت محقاً لن يسمحوا لنا بالدخول جميعاً للقبو حتي لو كنت مريضة
    - Beleşe girmemize izin vermeliler. Open Subtitles يجب أن يسمحوا لنا بالدخول مجاناً.
    - girmemize izin vermiyorlar. Open Subtitles لن يسمحوا لنا بالدخول
    Güvenlik görevlisi içeri girmemize izin vermiyor ve Elmas Kulesi'nin sahiplerinden bir açıklama gelmedi. Open Subtitles حارس الأمن لم يسمح لنا بالدخول وملاك البرج لم نحصل عليهم من أجل التعليق
    Adam kumarhanede ama güvenlik içeri girmemize izin vermiyor. Open Subtitles إنّه داخل الكازينو، وأمنهم لن يسمح لنا بالدخول.
    MacPherson depoya öylece girmemize izin vermeyecektir. Open Subtitles ماكفيرسون" لن يدعنا ندخل فقط"
    - Sorun yok. girmemize izin ver. Open Subtitles - هو بخير. فقط دعنا في.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus