Buraya girmemize izin verdiklerine inanamıyorum. Ne kadar meşhursun sen ya? | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم دعونا ندخل إلى هنا ما مدى شهرتك ؟ |
Buraya girmemize izin verdiklerine inanamıyorum. Ne kadar meşhursun sen ya? | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم دعونا ندخل إلى هنا ما مدى شهرتك ؟ |
Dönem kostümleri giymemiz gerekecek yoksa girmemize izin vermezler. | Open Subtitles | أجل، علينا ارتداء أزياء التمثيل وإلا لن يسمحوا لنا بالدخول |
Biz içeriye girip Atalarla konuşacaktık ama bir sebepten bizim içeri girmemize izin vermediler. | Open Subtitles | كنا نحاول الدخول للتحدث الى الكبار لكنهم لسبب ما لم يسمحوا لنا بالدخول |
- Etienne, biziz! Dışarıdayız. girmemize izin vermiyorlar. | Open Subtitles | نحن بالخارج وهذا الشخص لن يسمح لنا بالدخول |
Hayır. Güvenlik asla içeriye girmemize izin vermez. | Open Subtitles | لا, الحارس لن يدعنا ندخل |
Alvin. Friedrich içeri girmemize izin ver. | Open Subtitles | فريدريك , دعنا في! |
Para getirdik. Ama dışarıdaki adamların içeri girmemize izin vermedi. | Open Subtitles | لقد احضرنا المال ولكن رجالك في الخارج لم يسمحوا لنا بالدخول |
Haklı olsan bile ben hastayken sığınağa girmemize izin vermeyecekler. | Open Subtitles | حتي لو كنت محقاً لن يسمحوا لنا بالدخول جميعاً للقبو حتي لو كنت مريضة |
- Beleşe girmemize izin vermeliler. | Open Subtitles | يجب أن يسمحوا لنا بالدخول مجاناً. |
- girmemize izin vermiyorlar. | Open Subtitles | لن يسمحوا لنا بالدخول |
Güvenlik görevlisi içeri girmemize izin vermiyor ve Elmas Kulesi'nin sahiplerinden bir açıklama gelmedi. | Open Subtitles | حارس الأمن لم يسمح لنا بالدخول وملاك البرج لم نحصل عليهم من أجل التعليق |
Adam kumarhanede ama güvenlik içeri girmemize izin vermiyor. | Open Subtitles | إنّه داخل الكازينو، وأمنهم لن يسمح لنا بالدخول. |
MacPherson depoya öylece girmemize izin vermeyecektir. | Open Subtitles | ماكفيرسون" لن يدعنا ندخل فقط" |
- Sorun yok. girmemize izin ver. | Open Subtitles | - هو بخير. فقط دعنا في. |