"girmene" - Traduction Turc en Arabe

    • بالدخول
        
    • بدخول
        
    • الدخول إلى
        
    • تَدْخلُ
        
    • تدخلين
        
    Annen mutfağa girmene izin verir miydi? Open Subtitles متى أخر مرة سمحت لك ماما بالدخول الى المطبخ؟
    Bu nedenle içeriye girmene izin verilmiyordu. Open Subtitles و هو سبب أنك غير مسموح لك بالدخول إلى هناك
    Eğer içeri girmene izin verirse... bana söyler misin? Open Subtitles إن أقنعته بالسماح لك بالدخول قد تكشفين لي عن السبب
    Eğer içeri girmene izin verirsem, benim ölümüm bu kadar esrarengiz olmaz. Open Subtitles لن يبقى موت الشخص المقبل غامضا إن سمحت لغير المصرح لهم بدخول البيت
    Eğer senin depoya girmene yardım edeceğimi düşünüyorsan büyük bir sürprizle karşılaşacaksın. Open Subtitles إن كنتََ تعتقد أنني سأساعدكَ في الدخول إلى المستودع فلن تتفاجئ
    Seni kaybetmek pahasına değil ve oraya girmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لَيسَ في نفقتِكَ، ولَنْ أَتْركَك تَدْخلُ هناك.
    İçeri girmene izin veremem Esther. Kasabaya haksızlık olur. Open Subtitles لا أستطيع جعلك تدخلين إستر لن يكون ذلك منصفاً لأهل المدينه
    Kim olduğunu bilse oraya girmene izin vereceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles ان عرف من كنت اتظنين انه سيختار ان يسمح لك بالدخول الى هناك؟
    girmene izin veremem, çünkü bok kadar yaşlısın. Bu kulüp için. Open Subtitles لا استطيع السماح لك بالدخول لأنكِ عجوز بالتسبة لهذا النادي
    Fare suratlı bir kadın var ama girmene izin verecektir. Tamam mı? Open Subtitles أنها أمراءة بوجه جرذ ولكنها ستسمح لك بالدخول.
    Yoluna gitsen iyi olur bebeğim. Çünkü girmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لكن حبيبي من الأفضل أن تسير مغادراً لأني لن أسمح لك بالدخول
    Yoluna gitsen iyi olur bebeğim. Çünkü girmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لكن يا حبيبي من الأفضل أن تسير مغادراً لأني لن أسمح لك بالدخول
    Beyaz Saray'a girmene izin vermemin tek sebebi, onun burada olmaması. Open Subtitles سمحت لك بالدخول إلى البيت الأبيض لأنه ليس هنا الآن. لا يمكنك أن تكوني هنا.
    İçeri girmene kim izin verdi bilmiyorum ama burada olmaya iznin yok. Open Subtitles لا اعلم من سمح لك بالدخول لكنه غير مسموح لك بان تكون هنا
    Sağduyuyla evine göndermek için telefonunu açıp senin de evime girmene izin verdim. Open Subtitles أجبت على هاتفها وسمحت لك بالدخول للشقة حتّى تأخذها
    Sen temizlenmeme yardım et, Ben de koleje girmene yardım edeyim. Open Subtitles ساعدني بالتنظيف سوف أساعدك بالدخول للجامعة
    Babanın ofisine girmene izin... - ...verilmediğini söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنه لم يكن يسمح لك بدخول مكتب والدك
    Cumartesi sabahları bu daireye girmene izin vermiş miydim? Open Subtitles ‫هل يسمح لك بدخول الشقة ‫صباح السبت؟ نعم أم لا؟
    - Melodi, sana denize girmene izin olmadığını biliyorsun. Open Subtitles - ميلودي.. انت تعرفين انه غير مسموح لكِ بدخول البحر
    İçeri girmene yardım edebilirim. Open Subtitles يمكنني مساعدتك يمكنني مساعدتك في الدخول إلى هناك
    Viraja hatalı girmene izin vermiyordu. Open Subtitles هي لَنْ تَتْركَك تَدْخلُ اي منعطف خاطئ.
    Lucious onun adına hapse girmene müsaade ettiği için tam bir orospu çocuğu. Open Subtitles لوسيوس ابن لعينة لجعلك تدخلين السجن من اجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus