"git hadi" - Traduction Turc en Arabe

    • اذهبي
        
    • إذهبي
        
    • اذهبى
        
    • هيا اذهب
        
    • انصرف
        
    • إذهب الآن
        
    • إنطلق
        
    • اذهب الآن
        
    • اذهب فحسب
        
    • ارحل فحسب
        
    • فقط إذهب
        
    • فقط اذهب
        
    • فقط أذهبي
        
    • اذهب الان
        
    • إمضي
        
    Git hadi özgürlüğüne kavuş. Open Subtitles اهربي الآن , اذهبي اذهبي فقط تلمسي الحرية
    Zamanımız var. Lavaboya git. Hadi. Open Subtitles مازال لدينا بعض الوقت اذهبي و اغسلي وجهك
    - Öyle bir amacım-- - Git hadi. Open Subtitles انا لا أتصرف كذلك فقط إذهبي بعيداً
    Havaalanına git. Hadi. Neden? Open Subtitles يا سيدة، إذهبي إلى المطار، هيا
    Babaların babası oldun.. Sanırım daha işimiz bitmedi. Git hadi Open Subtitles -ثلاث أباء أموات, لابد رقماً قياسياً أى شىء قد يحدث, اذهبى
    Seni anlıyorum. Gerçekten. Şimdi Git hadi, git, git, git, git! Open Subtitles لقد فهمت, الآن اذهبي, اذهبي, اذهبي, اذهبي
    Tekrar İngilizce konuşmaktan mutlu olacaklardır. Git hadi git. Open Subtitles سيسرّهم أن يتحدثوا بالإنجليزية ..اذهبي, اذهبي
    Tamam Git hadi! Fikrimi değiştirip seni kalmaya zorlamadan git. Open Subtitles اذهبي قبلما أغيّر رأيي وأحملك على البقاء معنا.
    Seni seviyorum. Git hadi. Open Subtitles يجب أن يزيد حجمك هذا الموسم، أحبّك، اذهبي.
    Diğerlerinin yanına git tatlım. Burası küçük birine göre bir yer değil. Git hadi. Open Subtitles اذهبي للانضمام إلى الآخرين، يا عزيزتي لا مكان لفتاة صغيرة
    Martha, Git hadi! Git, git, git! Open Subtitles مارثا,اذهبي من هنا اذهبي,اذهبي,اذهبي
    Evet, otobanın kenarına. Git hadi, seni kendimden koruyorum dedi. Open Subtitles "أجل , بجانب الدرابزين و قال "إذهبي "قال لي "أنني أنقذك من نفسي
    Git hadi, kollarına koş Teğmen'inin. Open Subtitles إذهبي، إذهبي وتغازلي مع مُلازمكِ.
    Git hadi, koş kollarına Teğmen'inin. Open Subtitles إذهبي، إذهبي وتغازلي مع مُلازمكِ.
    Güvendesin, Git hadi. Open Subtitles فى امان ,اذهبى.
    Çık buradan çocuk. Gidip diğerlerine söyle. Git hadi! Open Subtitles اخرج من هنا يا فتى اذهب وأخبر الآخرين ، هيا اذهب الآن
    Git hadi bunu görmek istemezsin. Open Subtitles انصرف يستسحن ألا ترى هذا
    Sen git. Git hadi. Open Subtitles إذهب أنت إذهب الآن
    Git git! Hadi, hadi! Open Subtitles إنطلق فوراً، هيا، أسرع!
    Git. Git hadi. Yürü, yürü, yürü. Open Subtitles اذهب، اذهب فحسب هيّا، هيّا، هيّا
    Zıkkımların kapıda seni bekliyor. Git hadi. Open Subtitles غنيمتك بانتظارك لدى البوابة، ارحل فحسب.
    Yanına Git hadi. Caddenin karşısına koş, karşısına çık ve ona merhaba de. Open Subtitles فقط إذهب إليها الان إذهب إلى الشارع المقابل ورحب بها
    Git hadi. Ben bu şekilde çıkamam. Köftehor beni böyle görürse çıldırır. Open Subtitles فقط اذهب, انا لا استطيع الذهاب اليه اذا راّني هكذا, سيرتعب
    Git hadi. Open Subtitles كلا، لا بأس، فقط أذهبي.
    Peter, odana git! Git hadi. Şimdi. Open Subtitles بيتر اذهب الى غرفتك, اذهب الان اطفئ التلفاز و اذهب الان
    Tamam, Git hadi. Nereye gidebilirsin ki? Git hadi. Open Subtitles حسناً، إمضي قدماً، فلنرى كم ستبتعدين هيا، هيا، فلن تتحملين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus