"gitmek zorunda değiliz" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس علينا الذهاب
        
    • لسنا مضطرين للذهاب
        
    Sanırım artık kiliseye gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنه ليس علينا الذهاب إلى الكنيسة بعد الآن
    Pekala, dinle, eğer istemiyorsan bugün gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles حسنا . ليس علينا الذهاب اليوم إذا كنتي لا تريدي ذلك
    Dinle, eğer istemiyorsan bugün gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles اسمعي . ليس علينا الذهاب اليوم إذا كنتي لا تريدي ذلك
    Yani, özel gün diye bir yerlere gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles أقصد لسنا مضطرين للذهاب في أي مكان لنحظى بيوم مميز
    Eğer istersen, gitmek zorunda değiliz. New York'a geri döneriz. Open Subtitles لسنا مضطرين للذهاب لو لا تريدين (سنعود فحسب إلى (نيويورك
    Gerçi daha birkaç ay var ama istemiyorsan gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles . انها ليست قبل شهرين .ليس علينا الذهاب اذا كنت لا تريدين ذالك ؟
    Dünya'ya gitmek zorunda değiliz ama değil mi? Open Subtitles ولكن ليس علينا الذهاب إلى الأرض، أليس كذلك؟
    Veri gücünün kilidini açmak istiyorsak, totaliter bir rejimin Orwell görüşüne, değersiz bir geleceğin bir Huxley görüşüne ya da her ikisinin korkunç karışımlarına körü körüne gitmek zorunda değiliz. TED لذلك إذا أردنا أن نفتح قوة البيانات، ليس علينا الذهاب بطريقة عمياء إلى رؤية أورويل في المستقبل الشمولي أو رؤية هكسلي لعالم ساذج، أو خليط مروع بين الأثنين.
    Bu akşam Fratelli'ye gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles تعلمين ، ليس علينا الذهاب فرتليز الليلة
    gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles ليس علينا الذهاب
    - gitmek zorunda değiliz. - Gideceğiz. Open Subtitles ليس علينا الذهاب - صدقيني نحن ذاهبون -
    gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles ليس علينا الذهاب
    gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles ليس علينا الذهاب
    gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles ليس علينا الذهاب
    gitmek zorunda değiliz Christine. Open Subtitles يا إلهي (ليس علينا الذهاب يا (كرستين
    - Bak Fransa'ya gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرين للذهاب إلى فرنسا
    gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles .حسنا,لسنا مضطرين للذهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus