Bak, şimdi gitmeme izin verirsen, sana rağbet etmeye başlarım. | Open Subtitles | ، اسمع، إذا تركتني أذهب الآن سأبدأ أعجب بك |
Baba. Ben 18 yaşındayım. Eğer gitmeme izin verirsen, belki sana oy veririm. | Open Subtitles | ابي، أنا 18 سنه وإذا تركتني أذهب إلى إستعراض الحب، سأصوت لصالحك. |
gitmeme izin verirsen yapılacaklar listeme eklerim. | Open Subtitles | يمكن أن أضعه على قائمه ما سأفعله لو تركتني أذهب |
Şimdi gitmeme izin verirsen, iki gün sesimi çıkarmam. | Open Subtitles | اذا تركتني اذهب الآن فسأعطيك فرصة يومين للهرب |
Eğer gitmeme izin verirsen kimseye söylemem. | Open Subtitles | لو تركتني اذهب الان لن اخبر اي احد . بأن ذلكَ حدث |
- Bende değil, ama gitmeme izin verirsen onu sana veririm. | Open Subtitles | أنا سأعطيه إليك إذا تركتني أذهب. |
Eğer gitmeme izin verirsen, Tanrı'ya yemin ederim ki bundan kimseye bahsetmem. | Open Subtitles | إذا تركتني أذهب, أقسم بحياتي ! لن أخبر أحدا بما حصل |
Tanrım! Mark, eğer gitmeme izin verirsen... - ...yemin eder ki bir daha asla... | Open Subtitles | ـ بالله، (مارك)، إذا تركتني أذهب ـ ـ ـ لا أستطيع أن أتركك تذهبين، (مارني)ْ |
Eğer gitmeme izin verirsen seni uyandıracağım. | Open Subtitles | . سأوقظك إن تركتني أذهب |
Ama eğer Mary ile gitmeme izin verirsen, barış içinde oluruz.. | Open Subtitles | ،(لكن إذا تركتني أذهب برفقة (ماري .ستنعم بالسلام |
Obsidian, sana yemin olsun ki peşinden gitmeme izin verirsen geri geleceğim, kaçmayacağım. | Open Subtitles | (اوبسيدين) اعطيك كلمتي اذا تركتني اذهب اليه سوف اعود لك ولن اهرب |