"gitmemiz lazım" - Traduction Turc en Arabe

    • علينا الذهاب
        
    • يجب أن نذهب
        
    • علينا أن نذهب
        
    • يجب ان نذهب
        
    • علينا الرحيل
        
    • يجب أن نرحل
        
    • يجب أن نغادر
        
    • علينا التحرك
        
    • يجب أن نخرج
        
    • علينا المغادرة
        
    • علينا ان نذهب
        
    • يجب أن نتحرك
        
    • علينا الخروج من
        
    • علينا أن نتحرك
        
    • يجب علينا أن نخرج
        
    Sanırım vakit gece yarısını geçti ve bizim eve gitmemiz lazım. Open Subtitles أظنّ أنّ الوقت تجاوز مُنتصف الليل ويجب علينا الذهاب إلى البيت.
    gitmemiz lazım. Fotoğrafları bize gösterdiğiniz için sağolun. Open Subtitles يجب علينا الذهاب الآن ولكن شكرا على عرض الصور لنا
    Bir sürü sebeb yüzünden komik. Bu şova gitmemiz lazım. Open Subtitles هذا مضحك لأسباب كثيرة ، يجب أن نذهب لهذا البرنامج
    Buradan gitmemiz lazım. 10 saniyemiz var. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا لدينا عشر ثواني، عشر ثواني
    - Orası küçük Kubbe'yi bulduğumuz yer. - Oraya gitmemiz lazım. Open Subtitles ـ هذا حيث وجدنا القبة المصغرة ـ علينا أن نذهب هناك
    Beni dinle, Cadbury ve ben odama gitmemiz lazım. Open Subtitles أنا وكادبوري يجب علينا الذهاب إلى غرفتي.
    Ön tarafa park ettim. Yarış bitince hemen hava alanına gitmemiz lazım. Open Subtitles ركنت السيارة بالأمام، فور انتهاء السباق، علينا الذهاب إلى المطار.
    Git. gitmemiz lazım. Çoktan Rebecca'nın yanına varmıştır. Open Subtitles اذهب علينا الذهاب من المحتمل أنّه بمنزل ربيكا
    Bebeğim, gitmemiz lazım jip'te seni bekleyeceğim. Open Subtitles اسمعي عزيزتي, علينا الذهاب سأكون في همفي
    33 numarayı yapma şansımız var ama hemen gitmemiz lazım. - Burada yarı çıplak bir kız var. Open Subtitles جاءتنا الفرصة كي ننفذ 33 و لكن علينا الذهاب الآن
    Sende gidiyorsun. Sabah işe gitmemiz lazım. Open Subtitles تحركوا , يجب علينا الذهاب للعمل في الصباح
    Üşüyoruz ama eve gitmemiz lazım. Open Subtitles نحن نشعر بالبرد ، لكن يجب أن نذهب إلى البيت
    - Haydi Sandy. gitmemiz lazım. - Kalktım. Open Subtitles هيا ساندي ، يجب أن نذهب أنا قادمة ، قادمة
    - Hay aksi, gitmemiz lazım. Geç kaldık. - Bu halde gidemeyiz. Open Subtitles اوه يا الهي يجب أن نذهب نحن متأخرين لا يمكننا الذهاب بهذه الحالة
    Böyle oyunlar için vaktimiz yok. gitmemiz lazım. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لألعاب كهذه علينا أن نذهب
    Senin Üniforma için terziye gitmemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الخياط لتحصل على الزي العسكري
    gitmemiz lazım. Hemen. Cylonlar her an gelebilir. Open Subtitles .يجب ان نذهب الان السيلونز سيحضورا هنا في اي لحظة
    Adamlar bizi buldu, hemen buradan gitmemiz lazım! Open Subtitles إن أتباع هذا الرجل في طريقهم إلينا علينا الرحيل فورا
    Birilerinle konuşuncaya kadar birkaç günlüğüne gitmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نرحل لبضعة أيام حتى أنال الفرصة للتحدث لبعض الناس
    Tony, burada kalamayız. gitmemiz lazım. Buradan uzaklaşmamız şart. Open Subtitles تونى" , لا نستطيع البقاء هنا" يجب أن نغادر سريعا ً
    - Saat 4'ü yakalayacaksanız gitmemiz lazım bayan. Open Subtitles علينا التحرك إذا أردتِ اللحاق بقطار الرابعة عصراً يا آنسة اسمحي لي
    Buradan gitmemiz lazım. Güvenli değil burası. Open Subtitles يا صاحبي ، يجب أن نخرج من هنا المكان ليس آمن هنا
    Çok naziksiniz, ama gitmemiz lazım Open Subtitles إنّك سخية للغاية لكن علينا المغادرة الآن.
    Günahlarımızı affettirmemiz lazım. Kiliseye gitmemiz lazım. Open Subtitles يجب ان نتحرك نحو التخلص من الخطيئه يجب علينا ان نذهب للكنيسه
    gitmemiz lazım. Silah sesini duyduklarına şüphe yok. Open Subtitles يجب أن نتحرك لا شك أنهم سمعوا إطلاق النار
    Hemen buradan gitmemiz lazım. Arka kapıyı kullanalım. Open Subtitles علينا الخروج من هنا الان عبر الباب الخلفي للمتجر
    gitmemiz lazım. Kolonları patlatacaklar. Open Subtitles علينا أن نتحرك سوف يدمر الأعمدة
    Buradan gitmemiz lazım. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا ، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus