"gittiğini sanıyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تظن نفسك ذاهباً
        
    • تعتقد أنك ذاهب
        
    • تظن أنك ذاهب
        
    • تظنين نفسك ذاهبة
        
    • تظن نفسك ذاهبا
        
    • تعتقد انك ذاهب
        
    • تظن نفسك ذاهب
        
    • تعتقد بأنك ذاهب
        
    • تحسبين نفسك ذاهبة
        
    • تظن نفسك ذاهبًا
        
    • تعتقدين نفسكِ ذاهبة
        
    • تعتقد بأنك تذهب
        
    • تعتقد بأنّك تذهب
        
    • تعتقد نفسك ذاهباً
        
    • تعتقدين أنكِ ذاهبة
        
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهباً بحق الجحيم؟ لا بأس ، انصرف من هنا.
    Hangi cehenneme gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أنا لا أعرف من أين الجحيم كنت تعتقد أنك ذاهب.
    O kadar çabuk değil dostum. Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles ليس بهذه السرعة الى أين تظن أنك ذاهب ؟
    Giyinmiş bir şekilde nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أين تظنين نفسك ذاهبة الليلة بهكذا ثياب؟
    Hey, nereye gittiğini sanıyorsun, genç adam? Open Subtitles مهلا، إلى أين تظن نفسك ذاهبا أيها الشاب؟
    Şimdi hangi cehenneme gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles الان , الى اين بحق الجحيم تعتقد انك ذاهب ؟
    Sen nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهب بحق الجحيم ؟
    Önüme dikildi ve "Neredeye gittiğini sanıyorsun?" dedi. Open Subtitles لكنه وقف في وجهي وقال اين تظن نفسك ذاهباً
    Sen nereye gittiğini sanıyorsun Lachance? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهباً لاتشانس؟
    - Hiçbir şey. - Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles ــ لا شىء ــ أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun, küçük Harry? Open Subtitles ‫إلى أين تعتقد أنك ذاهب ‫يا هاري الصغير؟
    Sen nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles ياهذا , أين تعتقد أنك ذاهب بحق الجحيم ؟
    Nerey gittiğini sanıyorsun, dostum? Open Subtitles إلى أين تعتقد أنك ذاهب أيها الضابط ؟
    ve para kaynağımız olarak ta Sameer var sorun ikinizin arasında ,ben gidiyorum nereye gittiğini sanıyorsun, asıl ikinizin arasında en iyisi ben gideyim ! Open Subtitles ويوجد " سمير " ليقرضنا المال الأمر بينكما ، علي المغادرة إلى أين تظن أنك ذاهب ؟
    Hey, nereye gittiğini sanıyorsun, küçük dostum? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ذاهب يا صديقي الصغير؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles واداعا ؟ إلى اين تظنين نفسك ذاهبة ؟
    - Nereye gittiğini sanıyorsun, bayan? Open Subtitles -أين تظنين نفسك ذاهبة يا آنستي؟
    Sen nereye gittiğini sanıyorsun, Mustafa? Open Subtitles الى اين تظن نفسك ذاهبا ايها العربى؟
    - Günaydın. - Sen nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles ـ صباح الخير ـ إلى أين تعتقد انك ذاهب ؟
    Ne cehenneme gittiğini sanıyorsun sen? Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهب بحق الجحيم ؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun sen? Open Subtitles الي اين تعتقد بأنك ذاهب ايها الوغد ؟ هيا بنا
    Olduğun yerde kal. Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles توقفي مكانك، إلى أين تحسبين نفسك ذاهبة ؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أين تعتقدين نفسكِ ذاهبة ؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أين تعتقد نفسك ذاهباً ؟
    Ayakkabılarını bile giyemiyorsun. Nereye gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles أنتِ حتى لا يمكنك لبس حذاؤك أين تعتقدين أنكِ ذاهبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus