"giydin" - Traduction Turc en Arabe

    • ترتدي
        
    • ترتدين
        
    • ارتديت
        
    • تلبس
        
    • ترتديه
        
    • ترتدى
        
    • تلبسين
        
    • لبست
        
    • ارتديته
        
    • إرتديت
        
    • لبستها
        
    • بلبس
        
    • ارتديتيها
        
    Eğer bu düğün beş saat içinde başlamayacaksa neden kıyafetini giydin? Open Subtitles إذا كان حفل الزفاف لن يبدأ قبل خمس ساعات لماذا ترتدي اللباس الخاص بك؟
    Sana giymeni söylediğim elastikleri giydin mi? Open Subtitles هل ترتدي المطاط الذي طلبت منكِ أن ترتديه؟
    Sen birşey giydin mi? Open Subtitles ماذا عنك يا عزيزتى؟ هل ترتدين أي شئ؟ لا..
    Sana aldığım çamaşırı mı giydin? Open Subtitles إنني هنا وحدي هل ترتدين تلك الملابس التي اشتريتها لك؟
    - İyi ki çelik yelek giydin. - Bununla lüzum yok gibiydi. Open Subtitles ـ جيد أنك ارتديت سترة واقية .. ـ لم أكن أحتاج إليها مع هذه
    - Hey, neden yine o takımı giydin? Open Subtitles أهلا، كيف حالك , لماذا تلبس هذه البدلة ثانيةً؟
    Hazır konusu açılmışken, Brooks Brothers aşkına ne giydin böyle sen? Open Subtitles بالحديث عن ذلك ما الذى ترتديه بحق الأخوه بروكس؟
    Sen kraliçenin üniformasını giydin ve eski okul fularını taktın. Open Subtitles كلا .. أنت ترتدى زى الملكه و كرافتة المدرسه القديمه
    Bu taytı spor yaptığını gözümüze sokmak için mi giydin yavrum? Open Subtitles تلبسين هذه السراويل لإستعادة لياقتك من تلقاء نفسها، إيه؟
    Bu pantolonu neden giydin? Open Subtitles لماذا لبست تلك الملابس الداخلية؟
    Seni pis zenci, mücadele için kıça yapışan şort ve paten mi giydin? Open Subtitles أيها الزنجي, هل ترتدي هذه الملابس الضيقة وهذا شورت في المعركة؟
    Bu seksi kravatı sırf benim için giydin sanmıştım. Open Subtitles وأنا التي ظننت أنك ترتدي ربطة العنق المثيرة هذه لأجلي
    Bu kadar güzel bir havada neden palto giydin? Open Subtitles لما ترتدي المعطف في مثل هذا الجو الرائع؟
    Demek bu yüzden eşofman giydin, tamam. Open Subtitles لا , لا , لا زالت منتفخة و لهذا السبب ترتدي بنطال بيجاما
    Dee, hangi akla hizmet dev kanatları olan bir kostüm giydin? Open Subtitles ديي، لماذا بأسم الله ترتدين بدلة بأجنحة عملاقة؟
    Neden cenazeye gelmiş gibi siyah giydin? Open Subtitles ولماذا أنتِ ترتدين أسود؟ مثل وكأنكِ ذاهبه الجنازة؟
    Küçük, yaralı bir ateşböceğisin sen. Bez mi giydin? Open Subtitles تبدين كيراعة صغيرة حزينة هل ترتدين حفاضة ؟
    O zamandan beri kadın iç çamaşırı giydin mi hiç? Open Subtitles هل ارتديت ملابس نسائية داخلية منذ ذلك اليوم ؟
    Lahana kostümünü giydin, kimse bunu karşılıksız yapmaz.. Open Subtitles لقد ارتديت بذلة كالي. لا يفترض بأحدٍ أن يفعل هذا مجانًا.
    Bir ay boyunca ofiste aynı gömleği giydin. Open Subtitles لقد كنت تلبس قميصاً جديداً من شهر لشهر و تأتي إلى المكتب
    Ne giydin öyle? Open Subtitles وما الذي ترتديه ؟
    Mavi kazağı giydin diye bana malzemeleri taşıtıyorsun. Open Subtitles أنت ترتدى الملابس الزرقاء ستساعدنى فى إحضار ألة التصوير
    Neden bu aptal elbiseyi giydin? Open Subtitles لماذا تلبسين هذا اللباس الغبي ؟
    Bu pantolonu neden giydin? Open Subtitles لماذا لبست تلك الملابس الداخلية؟
    O en sevdiğim. Yapma, en son ne zaman giydin? Open Subtitles إنه المفضل لدي- ومتى كانت آخر مرة ارتديته فيها؟
    Hı hı. O tahmini aldığından beri şu ayakkabıları kaç kere giydin? Open Subtitles و كم مرة إرتديت هذا الحذاء منذ أن تلقيت تلك القراءة؟
    Oğlum, yine mi tanga giydin? Open Subtitles الكرة هل لبستها مرة أخرى ؟
    Hayır, hayır, ne giyeceğime karar veremedim. - Sen de spor ayakkabı ve svetşört mü giydin? Open Subtitles لا كنت أفكر ماذا سوف أرتدي و إنتهى بك الأمر بلبس هذه الجيكيته ؟
    Ayrıca bu yaz üç farklı zamanda çalışırken oldukça şık bir takım giydin ve bir kaç hafta sonra onu bir daha giydin. Open Subtitles اضافة إلى 3 مناسبات هذا الصيف , إرتديتى أطقم انيقة فى الميدان و من ثم بعد عدة أسابيع ارتديتيها مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus