Ancak neyse ki eczacılar ve nörologlar kafamızdan çıkmayan bu ağrılı gizemlerin sırrını çözmek için çok çalışıyorlar. | TED | ولكن لحسن الحظ، يعمل علماء الصيدلة والأعصاب بجد لحل هذه الألغاز الملحة والتي تزن بشدة في عقولنا. |
gizemlerin adamı numarasını çekerse ona haddini bildiririm. | Open Subtitles | لكن اذا عاد الى هراء الألغاز مجدداً سوف أركل مؤخرته |
Büyük gizemlerin cevabını bulacaksın ve ben de yanında olacağım. | Open Subtitles | ستجد الإجابات لأكبر الألغاز وسأكون حاضرة عندما تفعل ذلك |
Zihninin derinliklerinde, bu gizemlerin gizemine gitmeden önce bilgeliğinin bir işe yaramayacağını, yoksa bilmiyor muydun... | Open Subtitles | - أم هل كنت تعرف من داخلك - أن حكمتك ستعجز أمام لغز الألغاز هذا ؟ |
Böylece sahteleri yerine gerçek gizemlerin keyfini almaya başlasın. | Open Subtitles | يمكنه البدء بالتمتع بالشقاء الحقيقي بدلاً من المزيف |
En büyük gizemlerin eğitimini aldığıma delalet eder. | Open Subtitles | و هي تدلّ أنّي درستُ الألغاز الأعلى |
Bilimdeki bazı derin gizemlerin çözülmesinde bize yardımcı olabilirler. | Open Subtitles | قد تساعد بكشف بعض أعمق الألغاز في العلم |
Ne diyebilirim ki, gizemlerin kadını. | Open Subtitles | -ماذا عليّ أن أقول، مرأة من الألغاز |
Burası gerçek gizemlerin olduğu bir yer. | Open Subtitles | إنها حيث تتواجد الألغاز |
Bu sayede sahteleri yerine gerçek gizemlerin keyfini çıkarmaya başlasın. | Open Subtitles | يمكنه البدء بالتمتع بالشقاء الحقيقي بدلاً من المزيف |