"gizli servis'" - Traduction Turc en Arabe

    • في الخدمة السرية
        
    • كعميل خدمة سرية
        
    • جهاز الخدمة السرية
        
    • شعبة الحماية الرئاسية
        
    • الخدمة السريّة
        
    • من جهاز الأمن
        
    • من الخدمات السرية
        
    • فى الخدمة السرية
        
    • للخدمة السرية
        
    • صلتي بالأمن القومي
        
    • جهاز الامن انا
        
    Önce kötü polis, şimdi de Başkan'ın burnunun dibindeki bir Gizli Servis ajanı? Open Subtitles أولا شرطي فاسد الآن عميل في الخدمة السرية مع إمكانية الوصول إلى الرئيس؟
    FBI'ı temsilen mi yoksa Gizli Servis'i temsilen mi yanımda olacak? Open Subtitles سيدي ، معي كعميل فيدرالي أو كعميل خدمة سرية ؟
    Ya Gizli Servis ve polisler ne olacak? Open Subtitles وماذا عن جهاز الخدمة السرية ؟ رجال الشرطة ؟
    Gizli Servis'e haber ver, emniyetini sağladık ve CIA'e getiriyoruz onu. Open Subtitles أعلم شعبة الحماية الرئاسية أنّنا أمناها وسنعيدها إلى محطة الإستخبارات المركزية.
    Sana kariyer değişikliği düşünen çok güvenilir bir Gizli Servis ajanının adını verebilirim. Open Subtitles أستطيع إعطائك إسم عميلة جديرة بالثقة في الخدمة السريّة التي تفكر بتغيير المهنة.
    Aldığımız bilgiye göre en az bir Gizli Servis ajanıyla birlikte tetikçi ölmüş. Open Subtitles قيل لنا أنّ مطلق النار قد قتل على الأقل عميل من جهاز الأمن
    Gizli Servis ve Hazine Bakanlığı, yıllardır bunun üzerinde çalışıyor. Open Subtitles لقد عمل كل من الخدمات السرية و قسم خزانة الدولة على هذه المشكلة لعدة عقود
    141 senedir Gizli Servis'te hiç hain olmadı. Open Subtitles طوال 141 عام لم يكن هناك خائن فى الخدمة السرية
    Aslında, daha çok Gizli Servis için. Open Subtitles في الحقيقة هو في الأغلب للخدمة السرية
    Gizli Servis'teki bağlantım. Open Subtitles صلتي بالأمن القومي
    Gizli Servis'ten kontrol edin. Bir çakışma istemiyorum. Open Subtitles استشيروا جهاز الامن انا لا اريد اى تداخل
    -O sayılmaz, Gizli Servis'teydin. Open Subtitles غير محسوبة لقد كنت وقتها في الخدمة السرية
    Sen ise kurşun yemek için eğitilmiş bir Gizli Servis ajanısın. Open Subtitles وأنت عميل في الخدمة السرية متدرب على تلقي الرصاصات
    Gizli Servis, toplumun her kesiminden eleman alır. Open Subtitles أعتقد أن جهاز الخدمة السرية مجندون من جميع مناحي الحيـــاة
    Gizli Servis ile güvenliğinizi koordine ediyorduk. Open Subtitles قمنا بتنسيق تفاصيل الأمن مع جهاز الخدمة السرية.
    Ayrıca, Gizli Servis benden daha kullanışlı olacaktır. Open Subtitles بجانب أن شعبة الحماية الرئاسية أكثر من قادرة على تولي المهمة
    Evrak çantamı Deniz Kuvvetleri Bir'e götür ve Gizli Servis'e de; az sonra ayrılmaya hazır olacağımı söyle. Open Subtitles خذي حقيبتي إلى جندي الحماية واحد وأخبري شعبة الحماية الرئاسية أنني سأكون جاهزة للمغادرة قريباً
    Kongre üyeleri ekstra bir risk olduğunda Gizli Servis koruması alabiliyor. Open Subtitles أعضاء الكونجرس مُؤهّلون لحماية الخدمة السريّة في حالة وجود مخاطر إضافيّة.
    Gizli Servis korumasına ihtiyacı olmadığını bilecek kadar uzun süredir. Open Subtitles فترة طويلة كافية لأعرف أنّه لا يحتاج لحماية الخدمة السريّة.
    Peşinde de içinde sekiz Gizli Servis ajanıyla yattan düşerse diye hazır bulunan bir dalış ekibi olan bir sahil güvenlik gemisi vardı. Open Subtitles وقد كان ملحقاً ب٨ عناصر من جهاز الأمن السري وفريق غطس حاضر في حال حصول أي حادث
    Gidene kadar, senin de Gizli Servis'ten olduğunu sanmasını sağla. Open Subtitles إلى أن ترحل، دعيها تظنّ أنّك من الخدمات السرية
    Gizli Servis için çalışmadığımızı biliyorsun,değil mi? Open Subtitles انتى تتذكرين اننا لسنا فى الخدمة السرية , صحيح ؟
    Tüm hayatımı Gizli Servis'e verdim. Open Subtitles لقد وهبت حياتى للخدمة السرية
    Gizli Servis'teki bağlantım. Open Subtitles صلتي بالأمن القومي
    Gizli Servis'ten kontrol edin. Bir çakışma istemiyorum. Open Subtitles استشيروا جهاز الامن انا لا اريد اى تداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus