"goat" - Traduction Turc en Arabe

    • جوت
        
    • الماعز
        
    O şeyin Goat'a ne yaptığını hepimiz gördük. Open Subtitles لقد راينا كلنا كيف قتل هذا الشىء جوت
    Gitmeliyiz! Hemen. O şey, Neden Goat'u dönüştürdü, Destroyer' i dönüştürmedi? Open Subtitles لماذا حصلت على جوت وليس دستروير
    Goat'la Genetik bölümünde böyle bir şeye ateş etmedik. Open Subtitles ليس هذا ما أطلقنا عليه النار أنا و (جوت) في قسم الوراثة
    O şeyin Goat'u nasıl yok ettiğini görmediniz mi? Open Subtitles ،ألم تروا جميعاً كيف قضى ذلك الشئ على (جوت
    Yok artık dediğimde, arkanda duran Goat benim için onları öldürdü. Open Subtitles عندما أقول إنهم في الخارج، أعني أن الماعز هنا سوف يقتلون من أجلي.
    Kod adı: "Portman" Kod adı: "Goat" Open Subtitles الهوية بورتمان الهوية جوت
    Portman, Goat, önden gidin. Open Subtitles بورتمان,جوت,تقدموا
    Çok rahatlatıyorsun, Goat! Open Subtitles انة حقا مطمئن يا جوت
    Goat, bir şey sana doğru geliyor. Open Subtitles جوت شىء ما قادم اليك
    Goat, o şeye dönüştüğünü anlamış. Open Subtitles جوت علم انة كان يتحول
    Goat, Portman: Genetik. Open Subtitles ،(جوت)، (بورتمان) إلى قسم الوراثة
    - Portman, Goat, gidin. - Tamam. Open Subtitles بورتمان)، (جوت)، تقدما) جار العمل -
    Goat, dümdüz git. Open Subtitles جوت)، إلى الأمام مباشرة) سيدي -
    Goat, galiba bir şey sana doğru geliyor. Open Subtitles جوت)، أعتقد أنه يوجد) شئ ما قادم تجاهك
    Neden Goat'u aldılar da Destroyer'ı değil? Open Subtitles ،(لم أخذوا (جوت وليس (ديستروير)؟
    Goat, Portman, Genetik bölümüne... Open Subtitles جوت,بورتمان... علم الوراثة
    Portman, Goat, arkanızdayız. Open Subtitles - بورتمان جوت اذهبا - علم
    Portman, Goat, önden gidin. Open Subtitles ،(بورتمان)، (جوت) تقدما
    Goat, Portman. Open Subtitles (جوت)، (بورتمان)
    Nerede bu Billy Goat? Open Subtitles أين ذلك الماعز اللعين؟
    Bay Goat'ı öldürdüm sanırım. Open Subtitles أعتقد أنني قتلت السيد الماعز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus