Buradan kaçacağız. Goncayı ve sümüklü böcekleri bulunca buraya gelin. | Open Subtitles | هذا هو مخرجنا قابلاني هنا عندما تكون معكما الزهرة والحلزونان |
Buradan kaçacağız. Goncayı ve sümüklü böcekleri bulunca buraya gelin. | Open Subtitles | هذا هو مخرجنا قابلاني هنا عندما تكون معكما الزهرة والحلزونان |
Sen Goncayı kap, ben de kraliçeyi yakalayayım. | Open Subtitles | تولى أمر الزهرة أنت، وأنا سأتولى أمر الملكة |
Güzel haberlerim var, kraliçe Goncayı bir kere seçti mi ne olursa olsun açıyor. | Open Subtitles | حسناً, الأخبار الجيدة هي أنه بما أن الملكة قد اختارتها فهي سوف تتفتّح رغم أي شيء لكن يجب أن تتفتّح الليلة |
Goncayı neden buraya getirdiniz? Kraliçenin son sözleri "Gonca'yı Nim Galuu'ya götür" oldu. | Open Subtitles | آخر كلمات الملكة كانت " (اذهبوا بالزهرة الى (نيم غالو " |
Sen Goncayı kap, ben de kraliçeyi yakalayayım. | Open Subtitles | ،تولى أمر الزهرة أنت وأنا سأتولى أمر الملكة |
Goncayı istiyorsan, önce bizi geçmen lazım! | Open Subtitles | ،إن أردت الحصول على الزهرة فعليك المرور منّا أولًا |
Goncayı öyle çekiştiremezsin, tamam mı? | Open Subtitles | لا تنتزع الزهرة بعنف هكذا، مفهوم؟ |
Goncayı öyle çekiştiremezsin, tamam mı? | Open Subtitles | لا تنتزع الزهرة بعنف هكذا، مفهوم؟ |
Goncayı Ay Sığınağı'na götürün! | Open Subtitles | خد الزهرة إلى "مون هيفن" |
Kraliçe seni neden buraya getirdi ben de bilmiyorum... ama Goncayı sana verdi, o yüzden benimle geleceksin. | Open Subtitles | ...لا أعرف لماذا أحضرتكِ الملكة هنا ،ولكنها أعطتكِ الزهرة لذا فسيتحتم عليكِ أن تأتي معي ! |
Goncayı Ay Sığınağı'na götürün! | Open Subtitles | خد الزهرة إلى "مون هيفن |
Goncayı Nim Galuu'ya götür. | Open Subtitles | خذي الزهرة إلى (نيم غالو) |
Goncayı ver! | Open Subtitles | أعطني الزهرة |
Goncayı Nim Galuu'ya götür. | Open Subtitles | (خذي الزهرة إلى (نيم غالو |
Goncayı ver! | Open Subtitles | أعطني الزهرة |
Güzel haberlerim var, kraliçe Goncayı bir kere seçti mi... ne olursa olsun açıyor. | Open Subtitles | حسنًا, الأخبار الجيدة هي أنه بما أن الملكة قد اختارتها فهي سوف تتفتّح رغم أي شيء لكن يجب أن تتفتّح الليلة |