5 yıl önce tam da Graceland gibi bir evdeydi o da. Prototipti. | Open Subtitles | لقد بدأ فى بيت مثل جريسلاند منذ خمس سنوات |
Kimsenin bizi Graceland'e kadar takip etmediğinden emin olmaya çalışırken şimdi de birbirimizi takip eder olduk. | Open Subtitles | نحن نُعرِّض نفسنا للمشاكل حتى نتأكد من عدم وجود أحد يتعقبنا إلى جريسلاند ثم ينتهى بنا الأمر بأن نتعقب أنفسنا |
Eğer her gördüğümüz suç üstüne rozetimizi çıkarsaydık Graceland 1 hafta içinde yanardı. | Open Subtitles | ان أخرجنا شاراتنا في كل نشاهد فيه جريمة غرايس لاند ستدمر في أسبوع |
Hadi ama Mike. Graceland'te sır olmadığını sen de biliyorsun. | Open Subtitles | بربّك يا (مايك)، تعرف أنّه لا توجد أسرار في (غرايسلاند). |
Graceland'e yakın olmak için buraya taşınmış. | Open Subtitles | انتقل هنا لتكون قريبة من غريسلاند السبب .. |
Tek istediğim bu. Hayır, Graceland'e gitmeyeceğiz. Herkes Graceland'e gider. | Open Subtitles | لا, لن نذهب إلى (غريس لاند), الجميع يذهب إلى (غريس لاند). |
Anlıyorum ama Graceland'e geri dönemezsin. | Open Subtitles | افهم ذلك، لكنك لايمكنك العوده الى جريس لاند. ليس في الوقت الحالي. |
Ben de Graceland'te bazı kötü şeyler yaptım, ama bu... | Open Subtitles | لقد ارتكبت أشياء فظيعة هنا فى جريسلاند ولكن هذا الأمر... |
Balayınızı Graceland'de mi geçireceksiniz? | Open Subtitles | سيكون عندك شهر عسل في جريسلاند ؟ |
Graceland bu çeşit evlerin ilki değil. | Open Subtitles | أنت لم تقابل "بريجز" حتى جريسلاند ليس أول بيت من هذا النوع |
Elvis iki veya üçü insanlık alanı sahipti, oldukça benzersiz çünkü hem eşiyle hem de annesi ile Graceland'te yaşamıştı. | TED | وكان لدى "إلفيس" فسحتين أو ثلاث٬ وهذا شيء فريد من نوعه لأنه كان يعيش مع زوجته وأمه في "غرايس لاند". |
- Graceland Memphis'tedir. Ve Memphis de Tennessee'de. | Open Subtitles | غرايس لاند موجودة في ممفيس و ممفيس موجودة في تينيسي |
Graceland'te sır olmadığını kısa zamanda sen de öğreneceksin. | Open Subtitles | سوف تكتشف سريعا انه ليس هناك اسرار في غرايس لاند |
Fakat sonra fark ettim ki, Elvis'in de favorileri vardı ve o Graceland'da yaşadı. | Open Subtitles | و بعدهــا أدركت أن (إلفيس) كانت لديه "لحية جانبية و عاش فــي "غرايسلاند |
Neden bana Graceland'e gideceğini söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني أنّك ذاهب إلى (غرايسلاند)؟ |
Onunla olmak için Graceland'e geldin. | Open Subtitles | حسناً، لذا إنتلقت إلى (غرايسلاند) لتكون معها. |
Elvis,*Graceland'ın her yerine tavşan yaptırdığına eminim. | Open Subtitles | مؤكد أن صور الأرانب كانت معلقة بكل أنحاء بيت "إلفيس" في "غريسلاند"ً |
İlk tutuklama 1975'te Graceland kapılarına saldırıp yakalandığında. | Open Subtitles | القبض لأول مرة في عام 1975 عندما ألقي القبض عليه تخريب بوابات غريسلاند . |
Ama 100 yıl geçse bile insanlar Graceland'e gidiyor. | Open Subtitles | ولكن حتى بعد 100 عام من الأن العالم سيظل يذهب الى (غريس لاند) |
Graceland'i tamamen unutmuş olursun. | Open Subtitles | سيتم اخراجنا من هنا يمكنك نسيان جريس لاند |
Graceland'deki Elvis'in altın plakları odası gibi. | Open Subtitles | غرفة ألفيس للسجل الذهبي في جرايسلاند |
Graceland 1x11 Mutlu Sonlar | Open Subtitles | - الموسم الأول الحلقة الحادية عشر |