O da Güney Afrika'nın GSYİH'nin üçte birini temsil eder. | TED | إنها تمثل ما يزيد قليلا ثلث الناتج المحلي الإجمالي لجنوب أفريقيا. |
1946 ve 1964 arasında doğanların büyümesiyle beraber, bu tahmin için gelecek 20 yılı değerlendirirsek, bu gidişle GSYİH'nin yüzde 60'ı olacak. | TED | إذا أسقطنا هذا على العقدين القادمين مع طفرة في عدد المواليد، فإن النسبة بهذا المعدل هي 60 في المئة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Bugün, Kenya'nın GSYİH'nin %44'ü mobil ödeme platformu M-Pesa'ya akıyor. | TED | اليوم، 44% من الناتج المحلي الإجمالي في كينيا هو من خلال (أم- بيسا) منصة الدفع من خلال الهاتف المحمول |
Lakin herkes zamanla Avrupa'nın savaştan ne kadar zarar aldığını ve Sovyet komünizminin ne kadar saldırgan olduğunu anlamış, bunun üzerine Amerikalılar dört yıl boyunca kendilerini yıllık GSYİH'nin %1,5 oranında vergilendirmeye karar vermiş ve vergilerden toplanan parayı Avrupa ülkelerine yardım olarak göndermişti. Almanya ve İtalya'ya bile... -Ki savaşta Amerikan askerlerini öldürmüşlerdi. | TED | لكن عندما لاحظ الناس الخراب الذي حلّ بأوروبا ومدى وحشية الاتحاد السوفييتي، قرر الأمريكيون في نهاية المطاف تغريم أنفسهم 1.5 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي سنويا على مدى 4 سنوات وإرسال تلك الأموال إلى أوروبا للمساعدة على إعادة بناء تلك الدول، بما فيها ألمانيا وإيطاليا، التي قامت قوّاتها بقتل الأمريكيين. |