"hükmedeceğiz" - Traduction Turc en Arabe

    • سنحكم
        
    • نحكم
        
    Bir gün, Her şey yolunda giderse Fransa ve İskoçya'ya birlikte hükmedeceğiz. Open Subtitles يوما ما، اذا سارت الأمور جيدا، سنحكم "فرنسا" و "سكوتلاندا" معا
    Kertenkeleler olarak sonsuza dek hükmedeceğiz. Open Subtitles نحن السحالي سنحكم الى النهاية,
    "Bir gün, şanlı geçmişimizde olduğu gibi dünyaya biz hükmedeceğiz. Open Subtitles "يوم ما سنحكم الأرض... كما فعلنا في ماضينا المجيد"
    Birlikte, Efendim Sauron bu Orta Dünya'ya biz hükmedeceğiz. Open Subtitles معا، أنا و سيدي (ساورن) سنحكم هذه "الأرض الوسطى"
    Birlikte galaksiye hükmedeceğiz, çırağım. Open Subtitles سوف نحكم المجرة معا يا متدربي
    Birlikte, Efendim Sauron bu Orta Dünya'ya biz hükmedeceğiz. Open Subtitles معا( أناو سيدي(ساورن، سنحكم هذه" الأرض الوسطى"
    Kral Eurystheus ve ben artık tüm Yunanistan'a hükmedeceğiz. Open Subtitles أنا والملك (يورسيوث) سنحكم اليونان كلها الآن
    Ve sen ve ben onun yanında hükmedeceğiz. Open Subtitles وأنا وأنت سنحكم بجواره
    Birlikte bütün kıtaya hükmedeceğiz. Open Subtitles معاً... سنحكم كافة القارة
    Birlikte bütün kıtaya hükmedeceğiz. Open Subtitles معاً... سنحكم كافة القارة
    - Seninle birlikte eş Jarl'lar olarak Shieldlands'e hükmedeceğiz. Open Subtitles بأننا سنحكم (شيلدلاند) معا كقائد مشترك
    Oswald, seninle bu şehre birlikte hükmedeceğiz. Open Subtitles (أوزوالد) أنا وأنت سنحكم المدينة سويًا
    - Birlikte Shieldlands'e hükmedeceğiz. - Evet. Open Subtitles (معا سنحكم (شيلدلند نعم
    Beraber bu dünyaya hükmedeceğiz. Open Subtitles أنت وأنا سوف نحكم هذا العالم.
    Birlikte hükmedeceğiz. Open Subtitles ... نحكم الأنقاض معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus