Hırçın Kız hakkında bir özet çıkaracaksın Kaptan Crunch'ın seyahatlerini değil. | Open Subtitles | "ستكتب تقرير عن "ترويض شبيه الفأر "ليس رحلات "كابن كرانش هذا مؤسف. |
Hırçın Kızı Uysallaştırma partisiyle karıştırdın. | Open Subtitles | أنت تخلطين بينها وبين حفلة "ترويض المرأة المتسلطة". |
"Hırçın Kız" durumu. | Open Subtitles | "ترويض النمرة" هو ما لدينا هنا |
O iki çocuğun kafaları küçük keskin dişlere sahip Hırçın bir yaratık tarafından neredeyse koparılıyormuş. | Open Subtitles | هذان الولدان تقريبا قطعا رئسيهما بواسطة مخلوق شرس ذو انياب صغيرة وحادة |
Ya Hırçın politika, ya diplomatik protesto ya da askeri yanıt. | Open Subtitles | اما ان يحتجو احتجاج سياسى ودبلوماسى شرس أَو نوع من الرَدّ العسكري... |
Çok Hırçın bir piliç. | Open Subtitles | مهما كان جمالها واضحا فإن الشر فيها هائل |
Sanırım "Hırçın ayakkabıları" okumalıyım. | Open Subtitles | أظنني يجب أن أقرأ كتاب "ترويض الحذاء" |
Hey, Hırçın Kız tek perdelik bir oyun değildir. | Open Subtitles | (مسرحية (ترويض شريو ليست مسرحية من تمثيلِ شخصٍ واحدٍ فقط |
"Hırçın Kız" oyununu oynamıştık. | Open Subtitles | "لقد عملنا مسرحية "ترويض النمرة |
Hırçın Kız eserinden. | Open Subtitles | ترويض المرأة السليطة. -أأنت صمّاء؟ |
Çok Hırçın bir piliç. | Open Subtitles | مهما كان جمالها واضحا فإن الشر فيها هائل |