"hırsızlardan" - Traduction Turc en Arabe

    • اللصوص
        
    • لصوص
        
    • سارقين
        
    • واللصوص
        
    Sahildeki hırsızlardan birinin onu etkilemek için bir başka hırsıza saldırdığını duydum. Open Subtitles سمعت أن أحد اللصوص على الشاطئ، رغب بإثارة إعجابها، فاعتدى على آخر
    Biz daha büyük hırsızlardan çalan hırsızlar olacağız. O kadar. Open Subtitles نحن مجرد لصوص صغار يسرقون من اللصوص الكبار
    Mallarınızın yarısı kokainmanlarla hırsızlardan geliyor. Open Subtitles نصف مقتنيات هذا المخزن,حصلتم عليها من اللصوص والمجرمين
    Kendini bu hırsızlardan koruyamıyor. Open Subtitles هو لا يستطيع أن يدافع عن نفسه ضد هؤلاء اللصوص.
    hırsızlardan konuşuyorken, Dizaynı Nereden aldın ? Open Subtitles تتحدث عن اللصوص ، من أين حصلت على التصميم ؟
    Dediğim gibi, ben silah taşıyan hırsızlardan değilim. Open Subtitles كما قلت أنا لست من نوع اللصوص الذي يحمل السلاح.
    Belki de bu üçkağıtçı, hırsızlardan biriydi. Bunu düşünmüş müydün? Open Subtitles ربما أن هذه المنتحلة من اللصوص, هل فكرت بذلك؟
    Doktorlar hastalıktan, polisler hırsızlardan,.. Open Subtitles , الدكاترة يكرهون الأمراض , رجال الشرطة يكرهون اللصوص
    Doktor, eğer iki nadir mücevheriniz varsa ve hırsızlardan korkuyorsanız, her ikisini de aynı kutuya koyar mısınız ? Open Subtitles دكتور، إذا كان لديك جوهرتين نادرتين وأنت تخشى اللصوص هل ستضعهم في نفس الصندوق؟
    Burası sessiz. Nakit arayan hırsızlardan da uzak. Hayır. Open Subtitles المكان هادئ هُنا، وبعيد عن اللصوص الفضوليين الذين يبحثون عن أموال نقديّة.
    Evet, bu pislikleri tutuklamanın en iyi yanı büyük hırsızlardan haz etmemeleri. Open Subtitles أجل ، الشيء اللطيف بشأن القبض على الحقراء أنه لا يكون هُناك شرف بين اللصوص
    hırsızlardan mı yoksa pek çok adamdan mı iyi? Open Subtitles أفضل من أغلب اللصوص أو أفضل من أغلب الرجال؟
    hırsızlardan birinin baya kötü saç ektirdiğini fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظت أحد اللصوص كان لديه عملية زراعة شعر سيئة حقاً
    Bu Harem, sadece diğer suçlulardan çalan kadın hırsızlardan oluşan seçkin bir grup. Open Subtitles حسنا، هذا هو حريم نخبة من اللصوص الإناث الذين يسرقون فقط من مجرمين آخرين.
    Babamın tıkaçını çaldım... hırsızlardan geri aldım. Open Subtitles ...سرقت حنفيّة والدي مرّه أخرى من أولئك اللصوص
    hırsızlardan birisi olmalı. Open Subtitles لا بد أن يكون واحداً من اللصوص
    Yine de, bu eylemleriniz neticesinde hırsızlardan hüküm giymiş ikisinin yasal takibattan kurtulması sonucu çıkabilirdi. Open Subtitles ،وأيا كان الأمر من ذلك فإن العواقب المباشرة المترتبة ...على أفعالك كانت ستؤدي إلى أن اثنين من اللصوص المدانين
    Diğer hırsızlardan çalan tipten. Open Subtitles من النوع الذي يسرق من لصوص آخرين ولا يستحم
    Öncelikle, değerli yuvalama yerleri hırsızlardan korunmalı. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، لابد أولاً الدفاع عن أماكن التعشيش القيمة من لصوص الممتلكات.
    Kimle uğraşıyoruz bilmem ama, bunlar sıradan hırsızlardan değil. Open Subtitles في الحلقة القادمة أيا كانوا من نواجههم هنا فهم ليسوا سارقين إعتياديين
    Zencilerden ve hırsızlardan birşey çalmak suç olduğu için mi? Open Subtitles ماذا؟ منذ كانت السرقة من الزنوج واللصوص جريمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus